Lyrics and translation Lady Saw - No Less Than A Woman (Infertility)
Infertility
is
a
word
that
a
lot
of
people
are
ashamed
to
mention
Бесплодие-это
слово,
которое
многие
люди
стыдятся
упоминать.
A
lot
of
people
are
so
illiterate
when
it
come
to
that
word
Многие
люди
настолько
безграмотны,
когда
дело
доходит
до
этого
слова.
They
act
as
if
it's
a
crime
if
you
can't
have
a
child
Они
ведут
себя
так,
будто
это
преступление-не
иметь
ребенка.
But
I
don't
think
so,
I
don't
have
a
child,
I
may
one
day
Но
я
так
не
думаю,
у
меня
нет
ребенка,
может
быть,
когда-нибудь.
But
in
the
mean
time
I
am
going
to
share
all
my
love.
Но
в
то
же
время
я
собираюсь
поделиться
всей
своей
любовью.
Not
having
a
child
don't
make
me
less
than
a
woman,
Отсутствие
ребенка
не
делает
меня
меньше,
чем
женщина.
You
see
I
got
so
much
love
to
give,
to
so
much
unwanted
kids,
Видишь
ли,
я
могу
подарить
так
много
любви
стольким
нежеланным
детям.
You
can
say
all
you
want
about
me
trying
to
ruin
my
reputation,
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
о
том,
что
я
пытаюсь
разрушить
свою
репутацию,
But
I
have
so
much
love
to
give
to
so
much
unwanted
kids,
Но
у
меня
так
много
любви,
которую
я
могу
подарить
стольким
нежеланным
детям.
Listen
to
my
song
Послушай
мою
песню.
I
may
not
know
the
joy
of
giving
birth,
Я
могу
не
знать
радости
рождения.
May
not
experience
the
pain
and
all
the
hurt,
Может
быть,
я
не
испытываю
боли
и
всей
этой
боли,
But
I
know
how
it
feels
to
lose
a
child,
Но
я
знаю,
каково
это-потерять
ребенка.
And
if
pain
is
pain
then
I
am
hurting
inside
И
если
боль-это
боль,
тогда
я
страдаю
внутри.
If
infertility
makes
me
less
than
a
girl,
Если
бесплодие
делает
меня
меньше,
чем
девочкой,
What
would
I
say
to
many
women
in
this
world
Что
бы
я
сказал
многим
женщинам
в
этом
мире
Would
you
tell
them
have
faith,
Не
могли
бы
вы
сказать
им:
"имейте
веру"?
Would
you
tell
them
be
strong
Скажи
им
будь
сильным
Or
would
you
tell
them
that
they're
less
than
a
woman?
Или
ты
скажешь
им,
что
они
меньше,
чем
женщины?
Not
having
a
child
don't
make
me
less
than
a
woman,
Отсутствие
ребенка
не
делает
меня
меньше,
чем
женщина.
You
see
I
got
so
much
love
to
give,
to
so
much
unwanted
kids,
Видишь
ли,
я
могу
подарить
так
много
любви
стольким
нежеланным
детям.
You
can
say
all
you
want
about
me
trying
to
ruin
my
reputation,
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
о
том,
что
я
пытаюсь
разрушить
свою
репутацию,
But
I
have
so
much
love
to
give
to
so
much
unwanted
kids,
Но
у
меня
так
много
любви,
которую
я
могу
подарить
стольким
нежеланным
детям.
Listen
to
my
song
Послушай
мою
песню.
I
would
give
anything
to
have
a
child
of
my
own
Я
бы
все
отдала,
чтобы
у
меня
был
ребенок.
But
in
the
meantime
let
me
share
my
happy
home
А
пока
позволь
мне
разделить
с
тобой
мой
счастливый
дом.
With
the
less
fortunate,
take
away
some
of
the
stress
from
a
child
С
теми,
кому
повезло
меньше,
избавьте
ребенка
от
стресса.
Who
has
never
known
love
and
happiness
Кто
никогда
не
знал
любви
и
счастья
Miscarriages
remind
me
of
baby
carriages
Выкидыши
напоминают
мне
детские
коляски.
Broken
hearts
bring
failed
marriages,
Разбитые
сердца
приносят
неудачные
браки.
The
pain
never
go
away,
we
try
to
keep
them
at
bay
Боль
никогда
не
проходит,
мы
стараемся
держать
ее
на
расстоянии.
Oh
I
wish
if
my
baby
could
have
stayed
О
как
бы
я
хотела
чтобы
мой
ребенок
остался
Not
having
a
child
don't
make
me
less
than
a
woman,
Отсутствие
ребенка
не
делает
меня
меньше,
чем
женщина.
You
see
I
got
so
much
love
to
give,
to
so
much
unwanted
kids,
Видишь
ли,
я
могу
подарить
так
много
любви
стольким
нежеланным
детям.
You
can
say
all
you
want
about
me
trying
to
ruin
my
reputation,
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
о
том,
что
я
пытаюсь
разрушить
свою
репутацию,
But
I
have
so
much
love
to
give
to
so
much
unwanted
kids,
Но
у
меня
так
много
любви,
которую
я
могу
подарить
стольким
нежеланным
детям.
Listen
to
my
song
Послушай
мою
песню.
Some
people
have
kids
and
wish
them
never
did,
Некоторые
люди
заводят
детей
и
жалеют,
что
у
них
их
нет.
Some
kids
grew
up
hating
the
life
weh
them
live,
Некоторые
дети
выросли,
ненавидя
жизнь,которой
они
живут.
Some
have
it
easy,
some
have
it
hard,
Кому-то
легко,
кому-то
тяжело.
Some
mothers
abandon
dem
pickney
like
dawg
Некоторые
матери
бросают
дем
пикни
как
чувак
But
wanti
wanti
dem
can't
get
it
Но
wanti
wanti
dem
не
может
этого
получить
And
getti
getti
get
and
run
weh
lef
eeh
И
getti
getti
get
and
run
weh
lef
eeh
Me
nuh
have
none
so
you
know
me
will
take
eeh
У
меня
нет
никого
так
что
ты
знаешь
что
я
возьму
эээ
Me
have
a
lot
of
love
so
send
me
little
pickney
on
У
меня
много
любви
так
что
пошли
мне
маленькую
пикни
Not
having
a
child
don't
make
me
less
than
a
woman,
Отсутствие
ребенка
не
делает
меня
меньше,
чем
женщина.
You
see
I
got
so
much
love
to
give,
to
so
much
unwanted
kids,
Видишь
ли,
я
могу
подарить
так
много
любви
стольким
нежеланным
детям.
You
can
say
all
you
want
about
me
trying
to
ruin
my
reputation,
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
о
том,
что
я
пытаюсь
разрушить
свою
репутацию,
But
I
have
so
much
love
to
give
to
so
much
unwanted
kids,
Но
у
меня
так
много
любви,
которую
я
могу
подарить
стольким
нежеланным
детям.
Listen
to
my
song
Послушай
мою
песню.
You
see,
what
I
am
saying
is
this
song
is
dedicated
to
all
the
females
who
have
been
trying
to
have
children
but
never
succeed.
Some
have
miscarriage
just
like
myself,
but
you
know
what,
don't
give
up,
have
faith,
one
day
you
may
just
succeed.
You
know
what
I'm
saying,
and
don't
feel
you
are
less
than
a
woman
because
you
don't
have
a
child
'cause
once
you
give
you
love
to
other
children
that
counts.
You
know
what
I'm
saying.
Видите
ли,
я
хочу
сказать,
что
эта
песня
посвящена
всем
женщинам,
которые
пытались
завести
детей,
но
никогда
не
преуспевали.
у
некоторых
случаются
выкидыши,
как
и
у
меня,
но
знаете
что,
не
сдавайтесь,
верьте,
что
однажды
вы
можете
просто
преуспеть.
вы
знаете,
о
чем
я
говорю,
и
не
чувствуйте
себя
меньше,
чем
женщиной,
потому
что
у
вас
нет
ребенка,
потому
что
как
только
вы
дадите
свою
любовь
другим
детям,
это
будет
иметь
значение.
вы
знаете,
о
чем
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hall Marion Marie, Alphonso Noel C
Album
Walk Out
date of release
17-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.