Lady Sovereign - My England - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lady Sovereign - My England




It ain′t about the tea andcuits, I'm one of those English misfits
Дело не в чае и костюмах, я один из тех английских неудачников.
I don′t drink tea, I drink spirits and I talk a lot of slang in my lyrics
Я не пью чай, я пью спиртное, и в моих текстах много жаргона.
These goes a horse, horses for courses, nah more like corpses on corners
Эти идут лошадьми, лошадьми на курсы, нет, больше похожи на трупы на углах.
And Staffordshire Bull Terriers and late night crawlers
И стаффордширские бультерьеры и ночные бродяги.
Police carry guns not truncheons, make your own assumptions
Полиция носит оружие, а не дубинки, делайте свои собственные предположения.
London ain't all crumpets and trumpets, it's one big slum pit
Лондон-это не только пышки и трубы, это одна большая трущобная яма.
We ain′t all posh like the Queen, we ain′t all squeaky clean
Мы не все шикарные, как королева, мы не все безупречно чистые.
Now do the Tony Blair, throw your hands in the air now everywhere
А теперь делай Тони Блэра, поднимай руки вверх, теперь везде.
We ain't all squeaky clean, we ain′t all posh like the Queen
Мы не все безупречно чисты, мы не все шикарны, как королева.
Now do the Tony Blair, throw your hands in the air now everywhere
А теперь делай Тони Блэра, поднимай руки вверх, теперь везде.
This is the picture, I painted my low down
Это та самая картина, которую я нарисовал себе на дне.
This my London that I call my home town
Это мой Лондон, который я называю своим родным городом.
It's where I′m living and this is my low down
Это место, где я живу, и это моя низость.
This is my England I'm letting you know now
Это моя Англия, я даю тебе знать.
No I don′t watch the Antiques Roadshow, I'd rather listen Run the Road
Нет, я не смотрю роуд-шоу антиквариата, я лучше послушаю "Беги по дороге".
And smoke someone's fresh homegrown
И курить чью-то свежую доморощенную траву.
And not get bloated on a plate of scones
И не распухнуть на тарелке с булочками.
Cricket, bowls, croquet, nah PS2 all the way, in an English council apartment
Крикет, Боулз, крокет, нах ПС2 всю дорогу, в квартире английского совета
No we don′t all wear bowler hats and hire servants
Нет не все мы носим котелки и нанимаем слуг
More like 24 hour surveillance and dog shit on the pavement
Больше похоже на круглосуточное наблюдение и собачье дерьмо на тротуаре
We ain′t all posh like the Queen, we ain't all squeaky clean
Мы не все шикарные, как королева, мы не все безупречно чистые.
Now do the Tony Blair, throw your hands in the air now everywhere
А теперь делай Тони Блэра, поднимай руки вверх, теперь везде.
We ain′t all squeaky clean, we ain't all posh like the Queen
Мы не все безупречно чисты, мы не все шикарны, как королева.
Now do the Tony Blair, throw your hands in the air now everywhere
А теперь делай Тони Блэра, поднимай руки вверх, теперь везде.
This is the picture I painted my low down
Это картина, которую я нарисовал, моя низость.
This my London that I call my home town
Это мой Лондон, который я называю своим родным городом.
It′s where I'm living and this is my low down
Это место, где я живу, и это моя низость.
This is my England I′m letting you know now
Это моя Англия, я даю тебе знать.
Big up Oliver Twist, showin' us the nitty gritty of what London really is
Большой Оливер Твист, показывающий нам всю подноготную того, что такое Лондон на самом деле
It ain't all pretty, deal with the realness
Все это не очень красиво, смирись с реальностью.
It′s all gritty, deal with the realness
Все это сурово, смирись с реальностью.
Ohh the changing of the Queen′s guard
Ох, смена королевской стражи.
That's nothing for me to march out of my house fo′
Мне не за что выходить из дома.
Tra la la, I'd rather sit on my arse
Тра-ла-ла, я лучше сяду на задницу.
And have a glass of Chardonnay, nah
И выпей бокал шардоне, не-а
We ain′t all Briget Jones clones, who say pardon me
Мы не все клоны Бриджит Джонс, которые говорят: "Простите меня".
More like what's gwanin mate, you get me?
Больше похоже на то, что такое гванин, приятель, ты меня понял?
Now I can select a few, paper people like to reject all my views
Теперь я могу выбрать несколько, бумажные люди любят отвергать все мои взгляды.
Well I′m letting you know the news and
Что ж, я сообщаю вам новости.
Well, this is the straight up truth
Что ж, это чистая правда.
We ain't all posh like the Queen, we ain't all squeaky clean
Мы не все шикарные, как королева, мы не все безупречно чистые.
Now do the Tony Blair, throw your hands in the air now everywhere
А теперь делай Тони Блэра, поднимай руки вверх, теперь везде.
We ain′t all squeaky clean, we ain′t all posh like the Queen
Мы не все безупречно чисты, мы не все шикарны, как королева.
Now do the Tony Blair, throw your hands in the air now everywhere
А теперь делай Тони Блэра, поднимай руки вверх, теперь везде.
We ain't all posh like the Queen, we ain′t all squeaky clean
Мы не все шикарные, как королева, мы не все безупречно чистые.
Now do the Tony Blair, throw your hands in the air now everywhere
А теперь делай Тони Блэра, поднимай руки вверх, теперь везде.
We ain't all squeaky clean, we ain′t all posh like the Queen
Мы не все безупречно чисты, мы не все шикарны, как королева.
Now do the Tony Blair, throw your hands in the air now everywhere
А теперь делай Тони Блэра, поднимай руки вверх, теперь везде.
This is the picture I painted my low down
Это картина, которую я нарисовал, моя низость.
This my London that I call my home town
Это мой Лондон, который я называю своим родным городом.
It's where I′m living and this is my low down
Это место, где я живу, и это моя низость.
This is my England I'm letting you know now
Это моя Англия, я даю тебе знать.
This is the picture I painted my low down
Это картина, которую я нарисовал, моя низость.
This my London that I call my home town
Это мой Лондон, который я называю своим родным городом.
It's where I′m living and this is my low down
Это место, где я живу, и это моя низость.
This is my England I′m letting you know now
Это моя Англия, я даю тебе знать.





Writer(s): Louise Harman, Gabriel Olgaviech


Attention! Feel free to leave feedback.