Lady Sovereign - Public Warning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lady Sovereign - Public Warning




Public Warning, who′s in town?
Публичное предупреждение: кто в городе?
Public Warning, all bow down
Публичное предупреждение: всем поклониться!
I'm riding here on this beat
Я еду сюда на этом ритме.
′Cause I don't give a monkeys what you think about me
Потому что мне плевать, что ты обо мне думаешь .
It's on, no long ting, it′s on
Он включен, никакого длинного гудка, он включен
Ding dong, who′s that, peekaboo it's Sov
Динь-дон, кто это, ку-ку, это сов
Yo, ladies and gentlemen this ain′t no experiment
Эй, леди и джентльмены, это не эксперимент.
It's the uneducated example of intelligence
Это необразованный пример интеллекта.
By irrelevance, means more than your irrelevance
Под неуместностью подразумевается нечто большее, чем твоя неуместность.
Its evident, theres evidence that I am bloody excellent
Это очевидно, есть доказательства того, что я чертовски хорош.
Yo, first I got a gig bigger and better
Йоу, во-первых, у меня есть концерт побольше и получше
And flow on the mic I′m a level which
И поток на микрофоне я тот уровень который
And I? ll get u back wife a dirty backhander
И я верну тебя, жена, грязный удар наотмашь.
If I discover you are a hater
Если я узнаю что ты ненавидишь меня
See I told you that I'm better
Видишь, я говорил тебе, что мне лучше.
Maybe when betty bought I bit of butter
Может быть, когда Бетти купила мне немного масла.
Well, I′m bringin' a bit a better, a bitta gutter
Что ж, я привожу немного лучше, немного сточной канавы.
A bitta of an uh, uh, a bitta haha
Немного э-э-э, немного ха-ха-ха
A bit of every little damn thing
Понемногу от каждой чертовой мелочи.
Public Warning, who's in town?
Публичное предупреждение: кто в городе?
Public Warning, all bow down
Публичное предупреждение: всем поклониться!
Public Warning, who′s in town?
Публичное предупреждение: кто в городе?
Public Warning, Sov? s in town
Публичное предупреждение, сов? с в городе
Crown me the pint size clown of the town
Коронуй меня городским клоуном размером с пинту пива
Said I′ll huff and I'll puff, and I′ll blow your house down
Сказал, что я буду пыхтеть и пыхтеть, и я разнесу твой дом.
Or I'll be the boogie woogie woman, in her boogie woman gown
Или я буду женщиной буги-вуги в ее платье буги-вуги.
And I′ll boogie woogie you with my boogie woogie sound
И я буду буги-вуги тебя своим буги-вуги звуком.
See I told you that I'm better
Видишь, я говорил тебе, что мне лучше.
Maybe when Peter piper picked a peck of pickled peppers
Может быть, когда Питер Пайпер сорвал кусок маринованного перца.
Well, I′m pickin' a bitter better, a bit of gutter
Что ж, я выбираю что-то горькое получше, немного сточной канавы.
A bitta ha, ha, a bit of every little damn thing, ching
Немного, ха-ха, немного каждой чертовой мелочи, Чинг.
Public Warning, who's in town?
Публичное предупреждение: кто в городе?
Public Warning, Sov? s in town
Публичное предупреждение, сов? с в городе
I′m that walkin′ dictionary
Я-ходячий словарь.
I'm that talking thesaurus
Я-говорящий тезаурус.
I′m that old school, prehistoric sovasouras
Я тот самый старомодный, доисторический совасурас.
I got a habit of absolutely damaging any track when I attack it
У меня есть привычка абсолютно разрушать любую дорожку, когда я нападаю на нее.
See I told you that I'm raw
Видишь ли, я говорил тебе, что я груб.
Maybe when she sold them seashells on the seashore
Может быть, когда она продавала ракушки на морском берегу.
Well, I′m sellin' a little more, a little raw
Что ж, я продаю немного больше, немного сыровато.
A little encore please while I drop it hardcore, now ha, ha
Немного Биса, пожалуйста, пока я бросаю его жестко, а теперь ха-ха-ха
Public Warning, who′s in town?
Публичное предупреждение: кто в городе?
Public Warning, all bow down
Публичное предупреждение: всем поклониться!
Public Warning, who's in town?
Публичное предупреждение: кто в городе?
Public Warning, Sov? s in town
Публичное предупреждение, сов? с в городе
I don't wanna play none of your games
Я не хочу играть ни в одну из твоих игр.
I don′t wanna play none of your games
Я не хочу играть ни в одну из твоих игр.
I wanna play all of my games
Я хочу играть во все свои игры.
I wanna play all of my games
Я хочу играть во все свои игры.
I don′t wanna play none of your games
Я не хочу играть ни в одну из твоих игр.
I don't wanna play none of your games
Я не хочу играть ни в одну из твоих игр.
I wanna play all of my games
Я хочу играть во все свои игры.
I wanna play all of my games
Я хочу играть во все свои игры.
I don′t wanna play none of your games
Я не хочу играть ни в одну из твоих игр.
Who's in town?
Кто в городе?
I wanna play all of my games
Я хочу играть во все свои игры.
Sov′s in town
Сов в городе.
I don't wanna play none of your games
Я не хочу играть ни в одну из твоих игр.
Who′s in town?
Кто в городе?
I wanna play all of my games
Я хочу играть во все свои игры.
All bow down
Всем поклониться
I don't wanna play none of your games
Я не хочу играть ни в одну из твоих игр.
I don't wanna play none of your games
Я не хочу играть ни в одну из твоих игр.
I wanna play all of my games
Я хочу играть во все свои игры.
I wanna play all of my games
Я хочу играть во все свои игры.





Writer(s): Louise Harman, Gabriel Olgaviech


Attention! Feel free to leave feedback.