Lady V - Lady, Deixa-Te Levar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lady V - Lady, Deixa-Te Levar




Lady, Deixa-Te Levar
Девушка, Дай Себя Увлечь
Oh não ...
О нет...
Como dei e como dantes
Как я отдавала и как прежде
Procurando sem fim
Искала без конца
Procurar a razão
Искала причину
Porque é que nunca te vi
Почему я тебя никогда не видела
Sempre que eu entro tu estás a sair
Когда я прихожу, ты уже уходишь
Sempre que eu tento tu estás a curtir
Когда я пытаюсь, ты уже веселишься
E se por acaso fico em casa ficas tu a pensar
И если вдруг я остаюсь дома, ты думаешь
Quem me dera esta noite que ela me venha falar
Вот бы этой ночью она пришла ко мне поговорить
Oh yeh yeh baby baby ... vai ser sempre assim
О да, да, малыш, малыш... всегда будет так
Refrão:
Припев:
Lady deixa-te levar
Девушка, дай себя увлечь
Não vais conseguir chegar
Тебе не удастся сбежать
Anda vem p'ra mim ... p'ra mim
Иди ко мне... ко мне
Para onde quer que eu olho te vejo a ti
Куда бы я ни посмотрела, я вижу только тебя
Tens sido a razão de tudo até aqui
Ты был причиной всего до сих пор
Muitas vezes fui a baixo tive quase a cair
Много раз я была внизу, почти падала
Mas penso em ti ...
Но я думаю о тебе...
Vou continuar a minha vida sei que posso ganhar
Я буду продолжать свою жизнь, я знаю, что смогу победить
Tenho que me amar a mim para te poder amar
Я должна любить себя, чтобы любить тебя
Oh yeh yeh baby baby ...
О да, да, малыш, малыш...
Refrão:
Припев:
Lady deixa-te levar
Девушка, дай себя увлечь
Não vais conseguir chegar
Тебе не удастся сбежать
Anda vem p'ra mim ... p'ra mim
Иди ко мне... ко мне
Lady: Eu quero me deixar levar
Девушка: Я хочу, чтобы ты меня увлёк
T.T.: Então porquê que andas sempre a evitar. a
T.T.: Тогда почему ты всегда избегаешь меня...
Mim...
Меня...
Lady: Algo em mim se está a fluir...
Девушка: Что-то во мне струится...
Tenho medo do que estou a sentir
Мне страшно от того, что я чувствую
T.T: Vamos tentar os dois . yeah yeah .
T.T.: Давай попробуем оба. Да, да.
Lady: Não podemos continuar assim
Девушка: Мы не можем так продолжать
T.T: Está-se apoderar de mim... de mim...
T.T.: Это овладевает мной... мной...
Lady: Baby posso deixar-me levar...
Девушка: Малыш, я могу позволить себе увлечься...
Contra isso não posso mais lutar...
Я больше не могу с этим бороться...
Não penses que contigo não quero estar
Не думай, что я не хочу быть с тобой
Não penses que meu numero não quero dar
Не думай, что я не хочу дать тебе свой номер
Não penses...
Не думай...
Que ando te a evitar
Что я тебя избегаю
vi que entre nos calor
Я вижу, что между нами есть страсть
Quero sentir o teu sabor
Я хочу почувствовать твой вкус
Quando também não estás aqui
Когда тебя тоже нет рядом
Também sinto, falta algo em mim
Я тоже чувствую, что мне чего-то не хватает
Não sei ... porquê? ... baby
Не знаю... почему... малыш
Eu quero ser tua lady
Я хочу быть твоей девушкой
Baby ... baby
Малыш... малыш
Refrão
Припев





Writer(s): Tiago Manuel Modesto Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.