Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I
said
it
so
I
meant
it
Сука,
я
сказала,
значит
так
и
есть,
Not
ya
whip
that
that
shit
is
rented
Твоя
тачка
не
твоя,
ты
ее
арендовал.
If
you
got
the
bread
then
send
it
Если
у
тебя
есть
бабки,
тогда
давай
их
сюда.
You
be
lyin'
I
don't
get
it
Ты
врешь,
я
не
ведусь
на
это.
Got
the
message
yeah
I
read
it
Получила
сообщение,
да,
я
его
прочитала.
Mad
I
don't
pay
him
attention
Бесится,
что
я
не
обращаю
на
него
внимания.
Pretty
sure
that
I
did
mention
Кажется,
я
ясно
дала
понять,
I
don't
fuck
with
broke
ass
peasants
Что
не
связываюсь
с
нищими
неудачниками.
He
don't
love
me
get
a
new
one
Он
меня
не
любит,
пусть
найдет
другую.
I
don't
got
the
time
to
play
with
him
У
меня
нет
времени
с
ним
играть.
Got
me
fucked
up
if
he
choosin'
Он
спятил,
если
думает,
что
я
буду
с
ним.
Bitches
lame
I'll
bet
on
that
Бабы
- отстой,
ставлю
на
то,
что
так
и
есть.
If
you
skated
under
pressure
promise
you
not
comin'
back
Если
ты
свалил
под
давлением,
обещаю,
ты
не
вернешься.
Bitch
I
play
monopoly
but
you
can't
go
so
take
a
lap
Сука,
я
играю
в
монополию,
но
ты
не
можешь
ходить,
так
что
делай
круг.
You
be
talkin'
shit
I'm
right
here
wishin'
that
you
would
Ты
говоришь
гадости,
а
я
стою
здесь
и
мечтаю,
чтобы
ты
продолжил.
Off
the
henny
I
be
lit
this
night
gon
be
one
for
the
books
От
хеннесси
меня
развезло,
эта
ночь
войдет
в
историю.
If
you
smart
you'd
level
up
I
know
you
wish
you
could
Будь
ты
умнее,
ты
бы
поднялся
на
уровень
выше,
знаю,
ты
бы
этого
хотел.
I
don't
wanna
talk
about
it
cut
you
off
like
you
a
wood
Не
хочу
об
этом
говорить,
отрезаю
тебя,
как
кусок
дерева.
I
ain't
fuckin'
with
a
hoe
cuz
she
gon
try
to
fuck
my
bro
Я
не
связываюсь
с
шлюхами,
потому
что
она
попытается
трахнуть
моего
брата.
I
don't
like
thotties
where
my
work
at
tell
her
ass
she
gotta
go
Не
люблю
шалав
на
моей
работе,
скажи
этой
сучке,
чтобы
убиралась.
I
needa
know
you
really
down
even
if
money
kinda
slow
Мне
нужно
знать,
что
ты
верен,
даже
если
с
деньгами
туго.
You
not
gon
ride
I
guess
it's
fuck
ya
ima
get
it
on
my
own
Ты
не
поедешь
со
мной,
видимо,
пошел
ты,
я
добьюсь
всего
сама.
24/7
all
I
think
about
is
money
moves
24/7
все,
о
чем
я
думаю,
- это
как
заработать.
I
could
dream
the
future
still
be
hype
when
it's
a
déjà
vu
Я
могу
видеть
будущее
во
сне,
но
все
равно
радуюсь,
когда
это
дежавю.
Please
don't
be
confused
if
I
stop
fuckin'
with
ya
that's
on
you
И
не
удивляйся,
если
я
перестану
с
тобой
общаться,
это
твоя
вина.
They
couldn't
keep
up
with
me
now
I'm
in
a
2020
mood
Они
не
смогли
угнаться
за
мной,
теперь
у
меня
настроение
2020
года.
Bitch
I
said
it
so
I
meant
it
Сука,
я
сказала,
значит
так
и
есть,
Not
ya
whip
that
that
shit
is
rented
Твоя
тачка
не
твоя,
ты
ее
арендовал.
If
you
got
the
bread
then
send
it
Если
у
тебя
есть
бабки,
тогда
давай
их
сюда.
You
be
lyin'
I
don't
get
it
Ты
врешь,
я
не
ведусь
на
это.
Got
the
message
yeah
I
read
it
Получила
сообщение,
да,
я
его
прочитала.
Mad
I
don't
pay
him
attention
Бесится,
что
я
не
обращаю
на
него
внимания.
Pretty
sure
that
I
did
mention
Кажется,
я
ясно
дала
понять,
I
don't
fuck
with
broke
ass
peasants
Что
не
связываюсь
с
нищими
неудачниками.
Hello
my
name
is
xo
bang
my
line
like
whatcha
need?
Привет,
меня
зовут
XO,
звони
мне,
если
тебе
что-то
нужно.
Don't
be
askin'
for
a
front
cuz
you
can't
get
nothin'
for
free
Не
проси
ничего
в
долг,
потому
что
ты
ничего
не
получишь
бесплатно.
You
gon
irritate
a
bitch
if
you
be
actin'
like
a
fiend
Ты
будешь
меня
бесить,
если
будешь
вести
себя
как
торчок.
My
homie
hella
funny
he
nicknamed
ya
charlie
sheen
Мой
кореш
очень
смешной,
он
прозвал
тебя
Чарли
Шином.
City
always
litty
they
be
yellin'
gang
gang
Город
всегда
в
огне,
все
кричат:
"Банда,
банда!".
On
my
momma
if
you
play
the
glock
gon
pop
it
go
bang
Клянусь
мамой,
если
будешь
играть
с
огнем,
Glock
выстрелит,
бах!
Bitch
I
care
about
the
money
give
a
fuck
about
some
fame
Сука,
меня
волнуют
только
деньги,
а
не
какая-то
слава.
I
could
post
a
pic
and
it
go
viral
for
the
day
Я
могу
выложить
фотку,
и
она
станет
вирусной
на
день.
If
you
can
leave
me
easy
I
don't
want
ya
ass
to
stay
Если
ты
можешь
легко
уйти
от
меня,
то
я
не
хочу,
чтобы
ты
оставался.
Gotta
keep
ya
circle
small
bunch
of
bosses
gettin'
paid
Нужно
держать
свой
круг
узким,
кучка
боссов,
получающих
деньги.
They
be
tryna
fake
love
me
but
I
know
they
throwin'
shade
Они
пытаются
притвориться,
что
любят
меня,
но
я
знаю,
что
они
поливают
меня
грязью.
You
be
mad
I'm
kickin'
back
this
wood
it
got
me
in
a
daze
Ты
бесишься,
что
я
отдыхаю,
этот
косяк
вводит
меня
в
транс.
Ridin'
dirty
stick
shift
I
stay
mobbing
with
my
bro
Гоняю
по
грязи
на
механике,
я
всегда
тусуюсь
со
своим
братом.
I
need
some
backwoods
& a
snapple
make
a
pit
stop
at
the
store
Мне
нужны
Backwoods
и
Snapple,
сделаем
остановку
в
магазине.
Cold
as
fuck
cuz
it's
snowin'
plays
keep
blowin'
up
my
phone
Холодно,
как
в
аду,
потому
что
идет
снег,
от
звонков
телефон
разрывается.
Ain't
bout
a
check
we
ain't
got
shit
in
common
best
leave
me
alone
Не
надо
мне
про
чеки,
у
нас
нет
ничего
общего,
лучше
оставь
меня
в
покое.
Bitch
I
said
it
so
I
meant
it
Сука,
я
сказала,
значит
так
и
есть,
Not
ya
whip
that
that
shit
is
rented
Твоя
тачка
не
твоя,
ты
ее
арендовал.
If
you
got
the
bread
then
send
it
Если
у
тебя
есть
бабки,
тогда
давай
их
сюда.
You
be
lyin'
I
don't
get
it
Ты
врешь,
я
не
ведусь
на
это.
Got
the
message
yeah
I
read
it
Получила
сообщение,
да,
я
его
прочитала.
Mad
I
don't
pay
him
attention
Бесится,
что
я
не
обращаю
на
него
внимания.
Pretty
sure
that
I
did
mention
Кажется,
я
ясно
дала
понять,
I
don't
fuck
with
broke
ass
peasants
Что
не
связываюсь
с
нищими
неудачниками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Fastuca
Album
Déjà Vu
date of release
05-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.