Lyrics and translation Lady XO - Forreal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
for
real,
handle
if
it
comes,
you
know
the
drill
Будь
честным,
справляйся,
если
что,
ты
же
знаешь
расклад
This
like
Warzone
on
them
sticks,
you
gotta
have
that
aimin'
skill
Это
как
Warzone
на
стиках,
тебе
нужны
навыки
стрельбы
This
a
pressure
pack
them
80s
don't
go
less
than
'bout
a
bill
Это
давление,
пакуй
эти
80-е,
не
бери
меньше
сотки
I
be
quick
to
turn
shit
up,
I'm
gettin'
dubs,
why
would
I
chill?
Я
быстро
завожусь,
делаю
дубли,
зачем
мне
расслабляться?
Whippin'
shit
when
I
be
drivin'
on
the
road
to
couple
mil'
Гоняю
на
машине
по
дороге
к
паре
лямов
Talk
that
shit
like
you
be
movin',
but
you
really
stayin'
still
Говоришь,
что
двигаешься,
но
на
самом
деле
стоишь
на
месте
Crop
his
ass
outta
the
picture,
you
was
never
in
the
field
Вырежу
его
задницу
из
кадра,
тебя
никогда
не
было
в
деле
Tryna
finesse
me
out
my
hustle,
I
ain't
want
that
petty
deal
Пытаешься
обмануть
меня
и
лишить
дела,
мне
не
нужна
эта
жалкая
сделка
Don't
be
lackin',
got
'em
cappin',
no
this
blick
ain't
shit
for
show
Не
расслабляйся,
они
врут,
эта
штука
не
для
показухи
If
you
really
want
that
static,
I
been
itchin'
lemme
know
Если
тебе
действительно
нужна
движуха,
я
в
деле,
дай
мне
знать
Gon'
be
knockin'
on
the
door,
"Hello,
is
anybody
home?"
Постучу
в
дверь:
"Эй,
есть
кто
дома?"
They
like
Halloween,
a
movie
scene
gon'
dislocate
his
bones
Они
как
Хэллоуин,
сцена
из
фильма,
вывихнут
ему
кости
They
be
creepin'
in
all
black
that
mask
on,
it's
a
scary
sight
Они
крадутся
во
всем
черном,
в
масках,
это
страшное
зрелище
Now
you
nervous,
breathin'
heavy,
turn
'em
to
that
fight
or
flight
Теперь
ты
нервничаешь,
тяжело
дышишь,
включай
режим
"бей
или
беги"
You
can't
see
shit
on
that
ring,
bitch,
we
the
ones
go
bump
at
night
Ты
ничего
не
видишь
на
этом
ринге,
сука,
это
мы
бродим
по
ночам
And
he
never
seen
it
comin',
I'ma
cut
off
all
the
lights
И
он
не
ожидал
этого,
я
вырублю
весь
свет
He
be
crazy
off
the
pills,
that
shit
had
turned
him
to
a
zombie
Он
сходит
с
ума
от
таблеток,
это
дерьмо
превратило
его
в
зомби
It's
some
shit
you
can't
come
back
from,
he
got
demons
in
his
body
От
этого
не
оправиться,
в
его
теле
демоны
I
ain't
even
move
my
lips,
he
seen
my
face,
we
speak
in
silence
Я
даже
не
шевельнула
губами,
он
увидел
мое
лицо,
мы
говорим
молча
Baby
know
that
I'ma
slide,
he
say
I'm
fine,
he
call
me
Bonnie
Малыш
знает,
что
я
приеду,
говорит,
что
я
классная,
называет
меня
Бонни
Never
worried
'bout
it,
catch
'em
snoozin'
right
at
perfect
timin'
Никогда
не
беспокоюсь
об
этом,
ловлю
их
спящими
в
самый
подходящий
момент
This
a
A-B
conversation,
I
ain't
ask
that
bitch
to
chime
in
Это
разговор
тет-а-тет,
я
не
просила
эту
суку
встревать
Late
night
lurkin',
Michael
Myers
on
his
ass
you
never
hidin'
Ночные
бдения,
Майкл
Майерс
на
хвосте,
тебе
не
спрятаться
Caught
up
at
the
light
won't
make
it
home,
they
did
him
really
grimey
Поймали
на
светофоре,
домой
не
попадет,
с
ним
обошлись
очень
жестоко
Why
you
try
to
press
the
issue,
knowin'
damn
well
he
a
psycho?
Зачем
ты
пытаешься
давить
на
него,
зная,
что
он
псих?
He
look
like
he
from
Ohio,
what
you
doin'
in
Chicago?
Он
выглядит
так,
будто
он
из
Огайо,
что
ты
делаешь
в
Чикаго?
Yeah,
go
on
and
check
it
out,
his
goofy
ass
won't
see
tomorrow
Да,
проверь,
его
тупой
задницы
завтра
не
будет
Picture
paint
a
bitch
with
bare
hands,
my
new
name
gon'
be
Picasso
Нарисую
сучку
голыми
руками,
мое
новое
имя
будет
Пикассо
Hear
'em
shots
makin'
'em
woozy,
they
come
straight
from
out
the
bottle
Слышу,
как
выстрелы
кружат
им
голову,
они
летят
прямо
из
бутылки
They
ain't
never
felt
remorse,
go
'head
and
put
'em
in
a
coffin
Они
никогда
не
испытывали
раскаяния,
кладите
их
в
гроб
Now
his
ass
a
horror
story,
when
they
found
him
he
was
rotten
Теперь
его
задница
- это
страшилка,
когда
его
нашли,
он
был
гнилым
Bring
that
action
over
here,
I
promise
you
a
dead
man
walkin'
Перенесите
это
действие
сюда,
обещаю,
увидите
ходячего
мертвеца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hec Acosta, Lady Xo
Attention! Feel free to leave feedback.