Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empecemos de cero
Fangen wir von vorne an
Hola
linda
como
estas
me
alegra
tanto
verte
Hallo
Hübscher,
wie
geht
es
dir,
ich
freue
mich
so,
dich
zu
sehen
No
se
como
decirte
que
tonto
fui
al
perderte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
wie
dumm
ich
war,
dich
zu
verlieren
Como
ha
pasado
el
tiempo
quizá
ya
me
olvidaste
Wie
die
Zeit
vergangen
ist,
vielleicht
hast
du
mich
schon
vergessen
Pero
yo
no
he
podido
Aber
ich
konnte
es
nicht
Amor
vuelve
a
aceptarme
Liebling,
nimm
mich
wieder
an
Aunque
el
tiempo
ha
pasado
y
dejamos
de
vernos
Auch
wenn
die
Zeit
vergangen
ist
und
wir
uns
nicht
mehr
sehen
Yo
siento
aquí
a
mi
lado
tus
caricias
tus
besos
Ich
spüre
hier
an
meiner
Seite
deine
Zärtlichkeiten,
deine
Küsse
Nunca
he
sido
feliz
tu
ausencia
me
ha
marcado
Ich
war
nie
glücklich,
deine
Abwesenheit
hat
mich
gezeichnet
Intente
enamorarme
y
todo
me
ha
fallado
Ich
versuchte,
mich
zu
verlieben,
und
alles
ist
mir
misslungen
Si
tu
me
dices
que
sin
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
ohne
Mi
no
has
podido
ser
feliz
Mich
nicht
glücklich
sein
konntest
Es
por
que
a
nadie
en
el
mundo
amare
como
yo
a
ti
Dann
weil
ich
niemanden
auf
der
Welt
so
lieben
werde
wie
dich
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Dann
lass
uns
alle
Probleme
vergessen,
die
wir
haben
Y
si
tanto
nos
amamos
Und
wenn
wir
uns
so
sehr
lieben
Vamos
a
empezar
de
cero
Fangen
wir
von
vorne
an
Ya
todos
mis
errores
All
meine
Fehler
habe
ich
schon
Muy
duro
he
pagado
Sehr
teuer
bezahlt
Este
horrible
malgenio
Diese
schreckliche
Laune
Que
nos
ha
maltratado
Die
uns
schlecht
behandelt
hat
Te
prometo
desde
hoy
seré
mas
tolerante
Ich
verspreche
dir,
von
heute
an
werde
ich
toleranter
sein
Pero
dime
mi
amor
que
no
vuelves
a
marcharte
Aber
sag
mir,
mein
Liebling,
dass
du
nicht
wieder
gehst
Ni
que
estuviera
loco
Als
ob
ich
verrückt
wäre
No
pasa
por
mi
mente
Das
kommt
mir
nicht
in
den
Sinn
Aunque
te
suene
raro
Auch
wenn
es
dir
seltsam
klingt
Extraño
tus
regaños
Ich
vermisse
deine
Zurechtweisungen
Tenias
mucha
razón
Du
hattest
so
recht
Te
di
muchos
motivos
Ich
gab
dir
viele
Gründe
Voy
a
portarme
bien
para
siempre
estar
contigo
Ich
werde
mich
benehmen,
um
für
immer
bei
dir
zu
sein
Si
tu
me
dices
que
sin
mi
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
ohne
mich
No
has
podido
ser
feliz
Nicht
glücklich
sein
konntest
Es
por
que
a
nadie
en
el
mundo
amare
como
yo
a
ti
Dann
weil
ich
niemanden
auf
der
Welt
so
lieben
werde
wie
dich
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Dann
lass
uns
alle
Probleme
vergessen,
die
wir
haben
Y
si
tanto
nos
amamos
vamos
a
empezar
de
cero
Und
wenn
wir
uns
so
sehr
lieben,
fangen
wir
von
vorne
an
Si
tu
me
dices
que
sin
mi
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
ohne
mich
No
has
podido
ser
feliz
Nicht
glücklich
sein
konntest
Es
por
que
a
nadie
en
el
mundo
amare
como
yo
a
ti
Dann
weil
ich
niemanden
auf
der
Welt
so
lieben
werde
wie
dich
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Dann
lass
uns
alle
Probleme
vergessen,
die
wir
haben
Y
si
tanto
nos
amamos
vamos
a
empezar
de
cero
Und
wenn
wir
uns
so
sehr
lieben,
fangen
wir
von
vorne
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.