Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris Is Burning (Kim Fai Remix)
Paris brennt (Kim Fai Remix)
All
of
the
boys
and
the
girls
here
in
Paris
All
die
Jungs
und
Mädchen
hier
in
Paris
Sing
to
the
night
without
sight
but
with
madness
Singen
zur
Nacht
ohne
Sicht,
aber
mit
Wahnsinn
I
can't
keep
up,
I'm
a
wreck
but
I
want
it
Ich
kann
nicht
mithalten,
ich
bin
ein
Wrack,
aber
ich
will
es
Tell
me
the
truth,
is
it
love
or
just
Paris?
Sag
mir
die
Wahrheit,
ist
es
Liebe
oder
nur
Paris?
All
of
the
boys
and
the
girls
here
in
Paris
All
die
Jungs
und
Mädchen
hier
in
Paris
Sing
to
the
night
without
sight
but
with
madness
Singen
zur
Nacht
ohne
Sicht,
aber
mit
Wahnsinn
I
can't
keep
up,
I'm
a
wreck
but
I
want
it
Ich
kann
nicht
mithalten,
ich
bin
ein
Wrack,
aber
ich
will
es
Tell
me
the
truth,
is
it
love
or
just
Paris?
Sag
mir
die
Wahrheit,
ist
es
Liebe
oder
nur
Paris?
My
heart
is
yearning
but
Paris
is
burning
Mein
Herz
sehnt
sich,
aber
Paris
brennt
Paris
is
burning
all
night
long
Paris
brennt
die
ganze
Nacht
My
heart
is
dreaming
but
Paris
is
screaming
Mein
Herz
träumt,
aber
Paris
schreit
Paris
is
screaming
all
night
long
Paris
schreit
die
ganze
Nacht
My
heart
is
yearning
but
Paris
is
burning
Mein
Herz
sehnt
sich,
aber
Paris
brennt
Paris
is
burning
all
night
long
Paris
brennt
die
ganze
Nacht
My
heart
is
dreaming
but
Paris
is
screaming
Mein
Herz
träumt,
aber
Paris
schreit
Paris
is
screaming
all
night
long
Paris
schreit
die
ganze
Nacht
Kids
in
the
street
drinking
wine,
on
the
sidewalk
Kinder
auf
der
Straße
trinken
Wein,
auf
dem
Bürgersteig
Saving
the
plans
that
we
made,
'til
it's
night
time
Sparen
die
Pläne,
die
wir
gemacht
haben,
bis
es
Nacht
ist
Give
me
your
glass,
it's
your
last,
you're
too
wasted
Gib
mir
dein
Glas,
es
ist
dein
letztes,
du
bist
zu
betrunken
Get
me
one
too,
'cause
I'm
new
any
chasted
Gib
mir
auch
eins,
denn
ich
bin
neu
und
noch
unbefleckt.
Kids
in
the
street
drinking
wine,
on
the
sidewalk
Kinder
auf
der
Straße
trinken
Wein,
auf
dem
Bürgersteig
Saving
the
plans
that
we
made,
'til
it's
night
time
Sparen
die
Pläne,
die
wir
gemacht
haben,
bis
es
Nacht
ist
Give
me
your
glass,
it's
your
last,
you're
too
wasted
Gib
mir
dein
Glas,
es
ist
dein
letztes,
du
bist
zu
betrunken
Get
me
one
too,
'cause
I'm
new
any
chasted
Gib
mir
auch
eins,
denn
ich
bin
neu
und
noch
unbefleckt.
My
heart
is
yearning
but
Paris
is
burning
Mein
Herz
sehnt
sich,
aber
Paris
brennt
Paris
is
burning
all
night
long
Paris
brennt
die
ganze
Nacht
My
heart
is
dreaming
but
Paris
is
screaming
Mein
Herz
träumt,
aber
Paris
schreit
Paris
is
screaming
all
night
long
Paris
schreit
die
ganze
Nacht
My
heart
is
yearning
but
Paris
is
burning
Mein
Herz
sehnt
sich,
aber
Paris
brennt
Paris
is
burning
all
night
long
Paris
brennt
die
ganze
Nacht
My
heart
is
dreaming
but
Paris
is
screaming
Mein
Herz
träumt,
aber
Paris
schreit
Paris
is
screaming
all
night
long
Paris
schreit
die
ganze
Nacht
I've
lost
my
way,
it's
hard
to
find
it
through
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
es
ist
schwer,
ihn
zu
finden
I
see
the
night
but
I'm
lost
outside
of
you
Ich
sehe
die
Nacht,
aber
ich
bin
verloren
ohne
dich
I've
lost
my
way,
it's
hard
to
find
it
through
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
es
ist
schwer,
ihn
zu
finden
I
see
the
night
but
I'm
lost
outside
of
you
Ich
sehe
die
Nacht,
aber
ich
bin
verloren
ohne
dich
My
heart
is
yearning,
but
Paris
is
burning
Mein
Herz
sehnt
sich,
aber
Paris
brennt
Paris
is
burning
all
night
long
Paris
brennt
die
ganze
Nacht
My
heart
is
dreaming,
but
Paris
is
screaming
Mein
Herz
träumt,
aber
Paris
schreit
Paris
is
screaming
all
night
long
Paris
schreit
die
ganze
Nacht
My
heart
is
yearning,
but
Paris
is
burning
Mein
Herz
sehnt
sich,
aber
Paris
brennt
Paris
is
burning
all
night
long
Paris
brennt
die
ganze
Nacht
My
heart
is
dreaming,
but
Paris
is
screaming
Mein
Herz
träumt,
aber
Paris
schreit
Paris
is
screaming
all
night
long
Paris
schreit
die
ganze
Nacht
I've
lost
my
way,
it's
hard
to
find
it
through
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
es
ist
schwer,
ihn
zu
finden
I
see
the
night,
but
I'm
lost
outside
of
you
Ich
sehe
die
Nacht,
aber
ich
bin
verloren
ohne
dich
I've
lost
my
way,
it's
hard
to
find
it
through
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
es
ist
schwer,
ihn
zu
finden
I
see
the
night,
but
I'm
lost
outside
of
you
Ich
sehe
die
Nacht,
aber
ich
bin
verloren
ohne
dich
I've
lost
my
way,
it's
hard
to
find
it
through
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
es
ist
schwer,
ihn
zu
finden
I
see
the
night,
but
I'm
lost
outside
of
you
Ich
sehe
die
Nacht,
aber
ich
bin
verloren
ohne
dich
I've
lost
my
way,
it's
hard
to
find
it
through
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
es
ist
schwer,
ihn
zu
finden
I
see
the
night,
but
I'm
lost
outside
of
you
Ich
sehe
die
Nacht,
aber
ich
bin
verloren
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Kerr, Anuroop Pillai, Phillipa Margaret Brown
Attention! Feel free to leave feedback.