Lyrics and translation Ladyhawke - The River
Everybody
wants
to
know,
how
to
dream
and
how
to
flow
Каждый
хочет
знать,
как
мечтать
и
как
течь.
Living
life
remote
control
so
I
can
turn
into
you
Жить
жизнью,
дистанционное
управление,
чтобы
я
мог
превратиться
в
тебя.
Grass
is
green
around
the
edge,
of
a
land
so
far
from
mine
Трава
зеленая
на
краю
земли,
так
далеко
от
моей.
Just
another
road
to
climb,
so
I
can
be
like
Просто
еще
одна
дорога,
чтобы
подняться,
чтобы
я
мог
быть
похожим.
You
waking
up
from
a
logical
love
affair
Ты
просыпаешься
от
логической
любовной
интрижки.
Always
with
reason,
and
heading
for
somewhere
Всегда
с
разумом,
и
куда-то
направляюсь.
Me
lost
in
daydreams
and
wonderful
nightmares
Я
потерялся
в
мечтах
и
чудесных
кошмарах.
Swimming
in
oceans
and
laughing
like
millionaires
Купаясь
в
океанах
и
смеясь,
как
миллионеры.
Something
in
the
river
has
a
hold
of
me
Что-то
в
реке
держит
меня.
Could
it
be
the
water?
Может,
это
из-за
воды?
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Something
in
the
river
it
has
taken
me
Что-то
в
реке
забрало
меня.
All
across
the
oceans
По
всему
океану.
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Every
morning
with
the
sun
drink
a
coffee
on
the
run
Каждое
утро
с
Солнцем
пьют
кофе,
в
бегах
No
more
standing
in
the
shade,
this
game
has
never
been
played
Больше
не
стоят
в
тени,
в
эту
игру
никогда
не
играли.
When
a
thousand
miles
away
living
like
a
cabaret
Когда
за
тысячу
миль
отсюда
живешь,
как
кабаре.
Throwing
shades
of
silver
grey,
so
I
can
be
like
Бросаю
оттенки
серебристо-серого,
чтобы
я
мог
быть
похожим.
You
waking
up
from
a
logical
love
affair
Ты
просыпаешься
от
логической
любовной
интрижки.
Always
with
reason,
and
heading
for
somewhere
Всегда
с
разумом,
и
куда-то
направляюсь.
Me
lost
in
daydreams
and
wonderful
nightmares
Я
потерялся
в
мечтах
и
чудесных
кошмарах.
Swimming
in
oceans
and
laughing
like
millionaires
Купаясь
в
океанах
и
смеясь,
как
миллионеры.
Something
in
the
river
has
a
hold
of
me
Что-то
в
реке
держит
меня.
Could
it
be
the
water?
Может,
это
из-за
воды?
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Something
in
the
river
it
has
taken
me
Что-то
в
реке
забрало
меня.
All
across
the
oceans
По
всему
океану.
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Something
in
the
river
has
a
hold
of
me
Что-то
в
реке
держит
меня.
Could
it
be
the
water?
Может,
это
из-за
воды?
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Something
in
the
river
it
has
taken
me
Что-то
в
реке
забрало
меня.
All
across
the
oceans
По
всему
океану.
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS JAMES SCHLEITER, PHILLIPA MARGARET BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.