Lyrics and translation Ladytron - The Island
Farewell,
farewell
kings
we
once
knew
Прощайте,
прощайте
короли,
которых
мы
когда-то
знали.
Farewell,
farewell
to
you
and
you
Прощай,
прощай
ты
и
ты.
People,
people
in
lost
and
found
Люди,
люди
в
Бюро
находок.
People,
people,
we've
hit
the
ground
Люди,
люди,
мы
упали
на
землю.
Falling
fast,
falling
harder
Падаю
быстро,
падаю
все
сильнее.
Falling
faster
in
all
of
the
Падаю
все
быстрее
и
быстрее.
Chains
that
bind
us
Цепи,
которые
связывают
нас.
Seeking
out
our
departure
Ищем
наш
отъезд
Seeking
out
our
heavenly
future
В
поисках
нашего
Небесного
будущего
Calling
out,
call
protection
Вызываю,
вызываю
защиту.
Calling
out,
calling
out
to
Взываю,
взываю
к
...
The
hand
that
blinds
us
Рука,
которая
ослепляет
нас.
Make
it
count,
make
it
out
Сделай
так,
чтобы
это
считалось,
сделай
это.
I
make
it
count,
make
it
out
this
danger
Я
заставляю
это
считаться,
избавляюсь
от
этой
опасности.
Poison
paradigm
Ядовитая
парадигма
We
are
savages
giving
you
poison
lips
Мы
дикари
дающие
тебе
отравленные
губы
Walking
miles,
get
obsessed
Пройдя
мили,
становишься
одержимым.
Conflicted
calculated
architects,
Конфликтующие
расчетливые
архитекторы,
Echo
a
new
directions
Эхо
новых
направлений
Fate
loves
desire
Судьба
любит
желание.
We
are
sirens
of,
of
the
Apocalypse
Мы-сирены
Апокалипсиса.
Poison
paradigm
Ядовитая
парадигма
We
are
savages
giving
you
poison
lips
Мы
дикари
дающие
тебе
отравленные
губы
Welcome,
welcome
you
glory
bent
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
слава!
Welcome,
welcome
to
the
island
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
на
остров!
Glory,
glory
begin
again
Слава,
слава,
начинай
снова!
Glory,
glory
and
betrayal
Слава,
слава
и
предательство
Falling
fast,
falling
harder
Падаю
быстро,
падаю
все
сильнее.
Falling
faster
in
all
Падаю
все
быстрее
и
быстрее.
Of
the
chains
that
bind
us
О
цепях,
что
связывают
нас.
Seeking
out
our
departure
Ищем
наш
отъезд
Seeking
out
our
heavenly
future
В
поисках
нашего
Небесного
будущего
Calling
out,
call
protection
Вызываю,
вызываю
защиту.
Calling
out,
calling
out
Зову,
зову
...
To
the
hand
that
blinds
us
К
руке,
которая
ослепляет
нас.
Make
it
count,
make
it
out
Сделай
так,
чтобы
это
считалось,
сделай
это.
I
make
it
count,
make
it
out
this
danger
Я
заставляю
это
считаться,
избавляюсь
от
этой
опасности.
Poison
paradigm
Ядовитая
парадигма
We
are
savages
giving
you
poison
lips
Мы
дикари
дающие
тебе
отравленные
губы
Attitudes,
privilege
Отношение,
привилегия
Without
regret,
a
heaven
Без
сожаления-рай.
Lost
at
sea,
a
toxic
intuition
Затерянная
в
море,
ядовитая
интуиция
Fate
loves
desire,
Судьба
любит
желание,
We
are
sirens
of,
of
the
Apocalypse
Мы-сирены
Апокалипсиса.
Poison
paradigm
Ядовитая
парадигма
We
are
savages
giving
your
poison
lips
Мы-дикари,
отравляющие
твои
губы.
Poison
paradigm
Ядовитая
парадигма
We
are
savages
giving
your
poison
lips
Мы-дикари,
отравляющие
твои
губы.
Poison
paradigm
Ядовитая
парадигма
We
are
savages,
we
are
savages
Мы
дикари,
мы
дикари.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helen Marnie, Jonathan Daniel Scott
Attention! Feel free to leave feedback.