Lyrics and translation LaeDawg - Mark of the Wolves
Mark of the Wolves
Волчья метка
It's
the
Mark
of
The
Wolves
Это
Волчья
метка
It's
the
Mark
of
The
Wolves
Это
Волчья
Метка
Out
of
sight
and
well
confined
Скрыт
от
посторонних
глаз
и
надежно
заперт
You
don't
want
to
know
Ты
не
захочешь
знать
What's
on
my
mind
Что
у
меня
на
уме
Got
a
big
ticker
У
меня
большой
успех
But
still
so
heartless
Но
я
все
равно
такой
бессердечный
Shine
like
the
moon
Сияю,
как
луна
In
the
cover
of
darkness
Под
покровом
темноты
Roll
with
the
pack
and
Двигайтесь
вместе
со
всеми,
и
I
lead
from
the
back
Я
буду
вести
сзади,
When
I
come
to
the
front
Когда
выйду
вперед.
Then
they
see
where
it's
at
Тогда
они
поймут,
в
чем
дело
My
team
on
attack
Моя
команда
в
атаке
Ain't
a
thing
similar
Это
не
похоже
ни
на
что
другое
You
sweat
blood
Ты
обливаешься
кровью
Then
I
feed
you
some
vinegar
Потом
я
угощаю
тебя
уксусом
Share
you
for
dinner
Делюсь
с
тобой
ужином
Cause
we
all
gotta
eat
now
Потому
что
нам
всем
нужно
поесть
Click
so
heavy
Щелчок
такой
сильный
That
we
holdin'
the
street
down
Что
мы
перекрываем
улицу
Roam
the
hood
Бродим
по
району
Like
that's
my
habitat
Как
будто
это
моя
среда
обитания
Don't
act
up,
cause
you
know
Не
капризничай,
потому
что
ты
знаешь
We
ain't
havin'
that
У
нас
такого
не
будет
What
you
grabbin'
at
За
что
ты
хватаешься
What
you
stop
for
Ради
чего
ты
останавливаешься
No
escape
when
I
catch
Нет
спасения,
когда
я
поймаю
You
in
the
lock
jaw
Ты
зажат
в
тисках
You
got
skill
У
тебя
есть
навык
But
you
know
I
got
a
lot
more
Но
ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
гораздо
больше
I
got
blood
on
my
right
У
меня
кровь
на
правом
And
my
southpaw
И
мой
левша
I'm
a
predator,
proud
till
I
die
Я
хищник,
гордый
до
самой
смерти.
Talk
to
God
Разговариваю
с
Богом
When
I
howl
to
the
sky
Когда
я
вою
в
небо
Never
scared
Никогда
не
боюсь
So
I
growl
for
my
pride
Поэтому
я
рычу,
защищая
свою
гордость
Slay
all
my
prey
Убиваю
всех
своих
жертв
Hear
the
sound
of
a
cry
Услышим
звук
крика
So
selective,
eradicate
defective
Мы
так
избирательны,
что
уничтожаем
дефектных
The
pack
etiquette
is
so
effective
Этикет
стаи
так
эффективен
For
the
cub,
we're
so
protective
Мы
так
заботимся
о
детеныше
For
the
love,
we're
so
collective
Мы
так
любим
друг
друга,
мы
такие
коллективные
Soul
connected
Мы
связаны
душами
Devote
to
the
district
Посвящаем
себя
району
Trespass
and
receive
the
conflict
Вторгаемся
на
чужую
территорию
и
вступаем
в
конфликт
Serve
our
territory
Служим
на
своей
территории
Like
a
conscript
Как
призывник
Full
of
culprits,
cooks
Полно
преступников,
поваров
Crooks
and
convicts
Мошенников
и
каторжников
Learn
the
conduct
Учись
поведению
Respect
your
elders
Уважай
старших
And
what
they
tell
ya
И
то,
что
они
тебе
говорят
Cause
one
day
Потому
что
однажды
That's
gonna
be
you
Это
будешь
ты
And
young
ones
И
молодые
люди
They
gonna
need
proof
Им
понадобятся
доказательства
Word
is
born,
heard
it
on
Слово
родилось,
его
услышат
все
Ears
wide
open,
learn
from
God
Уши
нараспашку,
учись
у
Бога
Mind
wide
shut
and
you
Разум
нараспашку,
и
ты
Dance
with
the
devil
Танцую
с
дьяволом
But
it
don't
phase
me
Но
меня
это
не
волнует
Glance
at
my
level
Взгляни
на
мой
уровень
Roll
with
the
bass
and
I
Играй
на
басу,
и
я
Snarl
with
the
treble
Рычу
дискантами
Machete
sharp
Острый,
как
мачете
Swipe
once
to
behead
you
Один
удар
- и
я
обезглавлю
тебя
We're
in
sync
and
Мы
синхронны
и
We're
living
on
the
brink
Мы
живем
на
грани
Breaking
combinations
Ломаем
комбинации
With
a
killer
instinct
У
меня
инстинкт
убийцы
I'm
a
predator,
proud
till
I
die
Я
хищник,
горжусь
этим
до
самой
смерти
Talk
to
God
when
I
hail
to
the
sky
Обращаюсь
к
Богу,
когда
обращаюсь
к
небу
Never
scared
Никогда
не
боюсь
So
I
growl
for
my
pride
Так
что
я
рычу,
защищая
свою
гордость
Slay
on
my
prey
Нападаю
на
свою
жертву
Hear
the
sound
of
a
cry
Слышу
крик.
So
selective,
eradicate
defective
Мы
так
избирательны,
что
уничтожаем
неполноценных
The
pack
etiquette
is
so
effective
Этикет
стаи
так
эффективен
For
the
cub,
we're
so
protective
Мы
так
защищаем
детенышей
For
the
love,
we're
so
collective
Ради
любви
мы
такие
сплоченные
люди
Embrace
the
methods
Применяем
методы
Forever
in
the
game
Мы
всегда
в
игре
A
lineage
of
savages
Мы
из
рода
дикарей
Never
be
tamed
Нас
никогда
не
приручат
Never
show
weakness
Мы
никогда
не
покажем
слабость
Never
know
shame
Мы
никогда
не
познаем
стыда
Automatic
aggression
Автоматическая
агрессия
Flowing
through
veins
Течет
по
венам
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
See
my
will
to
survive
Видишь
мою
волю
к
выживанию
The
hills
that
I
climb
and
Холмы,
на
которые
я
взбираюсь,
и
The
thrills
that
I
ride
Острые
ощущения,
которые
я
испытываю,
когда
езжу
верхом
It's
a
dog
eat
dog
world
Это
мир,
в
котором
люди
едят
собак
Kill
or
be
killed
Убивай
или
будешь
убит
The
nature
of
the
beast
Природа
зверя
Blood'll
be
spilled
Прольется
кровь
So
never
turn
your
back
Так
что
никогда
не
поворачивайся
спиной
On
the
wolf
pack
ever
К
волчьей
стае,
никогда
Cause
ain't
no
coming
back
Потому
что
пути
назад
нет
When
your
relevance
severed
Когда
ваша
значимость
потеряна
Slaughter
all
sheep
Забейте
всех
овец
With
the
sacrificial
shepherd
Вместе
с
жертвенным
пастухом
Cause
we
don't
have
time
Потому
что
у
нас
нет
времени
For
your
superficial
message
На
твое
поверхностное
сообщение
Ain't
no
second
guessing
Не
нужно
раздумывать
ни
секунды
We
move
as
a
unit
Мы
действуем
как
единое
целое
No
hesitation
Без
колебаний
Just
go
in
and
do
it
Просто
иди
и
делай
это
Born
alone,
die
alone
Рожденный
в
одиночестве,
умри
в
одиночестве
Live
in
a
union
Живи
в
союзе
One
king,
one
pack
Один
король,
одна
стая
One
movement
Одно
движение
I'm
a
predator,
proud
till
I
die
Я
хищник,
гордый
до
самой
смерти
Talk
to
God
Обращаюсь
к
Богу
When
I
howl
to
the
sky
Когда
я
вою
в
небо
Never
scared
Никогда
не
боюсь.
So
I
growl
for
my
pride
Поэтому
я
рычу
из-за
своей
гордости
Slate
on
my
prey
Слежу
за
своей
добычей
Hear
the
sound
of
a
cry
Слышу
звук
крика.
So
selective,
eradicate
defective
Так
избирательно
искореняйте
дефектные
The
pack
etiquette
is
so
effective
Этикет
стаи
так
эффективен
For
the
cub,
we're
so
protective
Мы
так
заботимся
о
детеныше
For
the
love,
we're
so
collective
Ради
всего
святого,
мы
такие
сплоченные
So
collective
Такой
коллективный
So
collective
Такой
коллективный
So
collective
Такой
коллективный
So
collective
Такой
коллективный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Leap Day
date of release
29-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.