Yaz Tew -
Laeke
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
መሽቶ
፡ እስኪነጋ
С
вечера
፡ до
рассвета
ያሳለፍነዉን
что
мы
пережили
с
тобой,
ኧረ
፡ ማን
፡ ያዉቃል?
Ах
፡ кто
፡ знает?
ያኔ
፡ ያደረግነዉ
።
Что
мы
тогда
፡ делали.
መሽቶ
፡ እስኪነጋ
С
вечера
፡ до
рассвета
ያሳለፍነዉን
что
мы
пережили
с
тобой,
ኧረ
፡ ማን
፡ ያዉቃል?
Ах
፡ кто
፡ знает?
ያኔ
፡ ያረግነዉን
።
Что
мы
тогда
፡ творили.
ና
፡ በለዉ!
Ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ነዉ
Держи
፡ оставь
፡ так
и
есть.
ና
፡ በለዉ!
Ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ነዉ
Держи
፡ оставь
፡ так
и
есть.
ና
፡ በለዉ!
Ну
же,
скажи
ей!
በግጥም
፣ በዜማ
፣ በቃላት
в
стихах,
в
мелодии,
в
словах,
በገፆቹ
፡ መሃል
፡ ተመስጠን
Меж
страниц
፡ погрузившись
с
тобой,
ልብወለድ
፡ ልወለድ
፡ ይላል
И
роман
፡ родиться
፡ хочет,
ለመፃፍ
፡ ይቀላልም
፡ በግጥሜ
Легко
пишется
፡ в
тетради
፡ моих
стихов.
ግጥሜን
፡ ዕፅፍ
፡ የነበረዉ
Где
стихи
፡ я
писал,
ለሌላ
፡ ሳይሆን
፡ ነዉ
፡ እራሴኑ
Не
для
других
፡ то
было
፡ а
себя
самого
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ይለኛል
፡ ልቤ
፡ ሲያስብ
Держи
፡ оставь
፡ говорит
мне
፡ сердце
፡ когда
думает,
ስሜቶቹን
፡ ሲያስብ
О
чувствах
፡ когда
думает,
መናገሩን
፡ ሲያስብ
Сказать
ли
፡ когда
думает.
ምን
፡ ይለኛል
፡ ልቤ
፡ ያዝ
፡ ተዉ?
Что
፡ говорит
мне
፡ сердце
፡ «Держи
፡ оставь»?
ምትለዉን
፡ አይተዉ
То,
что
скажешь
ты,
፡ оставь,
ከገደል
፡ ይጥሉሃል
С
обрыва
፡ сбросят
тебя,
ከመሬት
፡ አንስተዉ
С
земли
፡ подняв.
ከመሬት
፡ አንስተዉ
፡ እኔን
С
земли
፡ подняв
፡ меня.
(ያዝ
፡ ተዉ)
(Держи
፡ оставь)
እኔ
፡ ለምንድነዉ
፡ በአፌ
፡ ቃላቶች
Зачем
же
я
устами
፡ своими
ለልቤ
፡ ወለዶች
፡ የምታገለዉ?
Для
тебя,
что
рождено
в
сердце
моем,
все
раскрываю?
ስሜን
፡ አጥፍተዉ
፡ ስሜን
Имя
мое
፡ уничтожив
፡ имя
мое.
(ያዝ
፡ ተዉ)
(Держи
፡ оставь)
ይቺህ
፡ ምራቅ
፡ ጠብ
፡ እስክትል!
Пока
слюна
፡ эта
፡ не
капнет!
ተፈርዷል
፡ ሃሳቤ
፡ ተብሎ
፡ ስህተትም
፡ ትክክል!
Осуждена
፡ мысль
моя
፡ названа
፡ и
ошибкой
፡ и
правдой!
በምሽት
፡ ጥበብ
፡ ስትመጣ
፡ እንዴት?
Когда
ночью
፡ мудрость
፡ приходит
፡ как?
ይለን
፡ ይሆናል፡
ደጁን
፡ የሚጠና
Скажет
፡ быть
может፡
тот,
кто
у
порога
፡ бдит,
የጨለማዉ
፡ መንፈሱ
፡ ገባ
፡ እቤት
Дух
፡ тьмы
፡ вошел
፡ в
дом.
ልቤ
፡ እንዴት
፡ ብሎ
፡ ይዉለድ
Сердцу
моему
፡ как
፡ же
родиться
(раскрыться),
በአሉባልታ
፡ ሲሰደድ
Когда
слухами
፡ его
травят,
እኔ
፡ ልበል!
Позволь
мне
сказать
тебе!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ነዉ
Держи
፡ оставь
፡ так
и
есть.
ና
፡ በለዉ!
Ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ና
፡ በለዉ!
Держи
፡ оставь
፡ ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ነዉ
Держи
፡ оставь
፡ так
и
есть.
ና
፡ በለዉ!
Ну
же,
скажи
ей!
ያዝ
፡ ተዉ
፡ ነዉ
Держи
፡ оставь
፡ так
и
есть.
ና
፡ በለዉ!
Ну
же,
скажи
ей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fikru Semma
Album
Reqiq
date of release
08-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.