Laetitia - Folle de Toi - translation of the lyrics into German

Folle de Toi - Laetitiatranslation in German




Folle de Toi
Verrückt nach Dir
Ohohoh
Ohohoh
Si folle de toi
So verrückt nach dir
1
1
Comment dire à un homme qu'on l'aime
Wie sagt man einem Mann, dass man ihn liebt
Quand on ne sait s'il a des chaines
Wenn man nicht weiß, ob er gebunden ist
Je pense à lui a mon dilème, chaque heures, chaque jours, chaque semaines
Ich denke an ihn, an mein Dilemma, jede Stunde, jeden Tag, jede Woche
Me répondra t-il cet idème
Wird er mir diese Frage beantworten
Oh non
Oh nein
Sans lui je fais ma vie, mais tout le temps je pense à lui
Ohne ihn lebe ich mein Leben, aber ich denke die ganze Zeit an ihn
Mon amour infini n'existera que pour lui
Meine unendliche Liebe wird nur für ihn existieren
Il suffirai d'une demande à laquelle j'répondrai oui
Es würde eine Bitte genügen, auf die ich mit Ja antworten würde
Oh, je ne peux plus attendre mon coeur sombre dans l'ennui
Oh, ich kann nicht mehr warten, mein Herz versinkt in Langeweile
Je suis folle de toi
Ich bin verrückt nach dir
Je t'en prie ouvre moi tes bras
Ich bitte dich, öffne mir deine Arme
Oh oui je ne pense qu'à toi
Oh ja, ich denke nur an dich
Je te suivrai ou que tu iras
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
2
2
Ohohoh
Ohohoh
Je ne peux concevoir ma vie avec un autre que lui
Ich kann mir mein Leben mit keinem anderen als ihm vorstellen
Je frissonne à chaqe fois qu'il m'approche, il est l'homme de ma vie
Ich erschaudere jedes Mal, wenn er mir nahe kommt, er ist der Mann meines Lebens
J'suis jalouses de toutes celles qui lui parle, elle me font toutes envies
Ich bin eifersüchtig auf alle, die mit ihm sprechen, sie machen mich alle neidisch
Cet amour qui m'ennivre me fait mal, et détruit toute ma vie
Diese Liebe, die mich berauscht, tut mir weh und zerstört mein ganzes Leben
Ohohohohohoh
Ohohohohohoh
Il détruit toute ma vie
Sie zerstört mein ganzes Leben
Je suis folle de toi
Ich bin verrückt nach dir
(Ouhouhouh)
(Ouhouhouh)
Je t'en prie ouvre moi tes bras
Ich bitte dich, öffne mir deine Arme
(Ouvre moi tes bras)
(Öffne mir deine Arme)
Oh oui je ne pense qu'à toi
Oh ja, ich denke nur an dich
Je te suivrai ou que tu iras
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
3
3
Ohohohoh
Ohohohoh
C'est toi l'homme de ma vie
Du bist der Mann meines Lebens
Depuis longtemps je l'ai compris
Das habe ich schon lange verstanden
J'voudrai avec toi donner la vie et partager toutes mes envies
Ich möchte mit dir ein Leben gründen und all meine Wünsche teilen
Je t'en supplie dit moi oui
Ich flehe dich an, sag ja zu mir
Oubli toutes peurs et à priori
Vergiss alle Ängste und Vorurteile
Je ne veux plus qu'on ne soit amis
Ich will nicht mehr, dass wir nur Freunde sind
De toi à moi oui je t'en supplie
Von dir zu mir, ja, ich flehe dich an
Je suis folle de toi
Ich bin verrückt nach dir
(Ouhouhouh)
(Ouhouhouh)
Je t'en prie ouvre moi tes bras
Ich bitte dich, öffne mir deine Arme
Oh oui je ne pense qu'à toi
Oh ja, ich denke nur an dich
Je te suivrai ou que tu iras
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
(2 + refrain en meme temps)
(2 + Refrain gleichzeitig)





Writer(s): Dr

Laetitia - Belles de zouk
Album
Belles de zouk
date of release
11-05-2007



Attention! Feel free to leave feedback.