Lyrics and translation Lafame - Probablemente
Te
llame
en
la
madrugada
pidiéndote
Позвоню
тебе
ночью,
умоляя
Explicaciones
de
por
qué
hoy
pa'
ti
soy
nada
Объяснить,
почему
сегодня
для
тебя
я
ничто
Te
digan
tus
amistades
que
me
han
visto
Твои
друзья
скажут,
что
видели
меня
Fatal,
que
ni
parezco
el
mismo
de
antes
Разбитым,
что
я
уже
не
тот,
что
прежде
Es
muy
probable,
Весьма
вероятно,
Que
me
falte
el
orgullo
y
salga
a
buscarte,
probablemente
disimulo
Я
смирю
свою
гордость
и
приду
тебя
искать,
вероятно,
буду
притворяться
No
observarte,
Не
замечаю
тебя,
Aunque
me
llenes
los
ojos
con
esa
Хотя
ты
очаровываешь
меня
этой
Belleza
que
siempre
me
tuvo
a
tu
antojo
Красотой,
которая
всегда
сводила
меня
с
ума
Esto
dure
solo
un
tiempo
o
quizá
Это
продлится
недолго,
или,
возможно,
Sea
permanente
y
meta
todo
tu
recuerdo,
Навсегда,
и
я
сотру
все
наши
воспоминания,
Es
que
no
logro
olvidarte,
Потому
что
не
могу
тебя
забыть,
Me
haces
falta
a
cada
paso,
Ты
нужна
мне
с
каждым
шагом,
Desearía
que
por
lo
menos
pensaras
en
reintentarlo
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
хотя
бы
подумала
о
том,
чтобы
все
исправить
Solo
sea
cuestión
de
tiempo
para
que
Просто
вопрос
времени,
когда
Caigas
en
cuenta
que
necesitas
mis
besos,
Ты
поймешь,
что
тебе
нужны
мои
поцелуи,
Es
que
este
amor
no
es
desechable,
no
se
borran
los
momentos,
Потому
что
эта
любовь
не
об
одноразовом
использовании,
моменты
нельзя
стереть,
Te
hice
mía
tantas
veces,
dudo
que
tú
olvides
eso
Я
делал
тебя
своей
так
много
раз,
я
сомневаюсь,
что
ты
сможешь
это
забыть
Esto
solo
está
en
mi
mente
y
todo
lo
nuestro
ya
haya
terminado
Это
просто
в
моей
голове,
и
все
наше
уже
закончилось
Probablemente
yo
te
llame
cuando
esté
pasa'o
de
tragos,
Наверное,
я
позвоню
тебе,
когда
буду
пьян,
Tú
no
contestes
y
te
deje
un
reca'o
diciendo
nena,
Ты
не
ответишь,
и
я
оставлю
тебе
сообщение,
говоря,
малышка,
Dame
un
besito,
echa
pa'
acá,
vuelve,
que
te
necesito
Дай
мне
поцелуй,
иди
сюда,
возвращайся,
потому
что
ты
нужна
мне
Y
si
te
llamo
cuando
esté
pasa'o
de
tragos,
tú
no
contestes,
q
И
если
я
позвоню
тебе,
когда
буду
пьян,
ты
не
ответишь,
а
Ue
te
deje
un
reca'o
diciendo
nena,
dame
un
besito,
echa
pa'
acá
Я
оставлю
тебе
сообщение,
говоря,
малышка,
дай
мне
поцелуй,
иди
сюда
Probablemente,
esto
dure
solo
un
tiempo
o
quizá
sea
permanente
y
meta
Наверное,
это
продлится
недолго,
или,
возможно,
навсегда,
и
я
сотру
Todo
tu
recuerdo,
es
que
no
logro
olvidarte,
Все
наши
воспоминания,
потому
что
не
могу
тебя
забыть,
Me
haces
falta
a
cada
paso,
Ты
нужна
мне
с
каждым
шагом,
Desearía
que
por
lo
menos
pensaras
en
reintentarlo
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
хотя
бы
подумала
о
том,
чтобы
все
исправить
Probablemente
solo
sea
cuestión
de
tiempo
para
que
caigas
en
cuenta
Наверное,
просто
вопрос
времени,
когда
ты
поймешь
Que
necesitas
mis
besos,
es
que
este
amor
no
es
desechable,
Что
тебе
нужны
мои
поцелуи,
потому
что
эта
любовь
не
одноразовая,
No
se
borran
los
momentos,
Моменты
нельзя
стереть,
Te
hice
mía
tantas
veces,
dudo
que
tú
olvides
eso
Я
делал
тебя
своей
так
много
раз,
я
сомневаюсь,
что
ты
сможешь
это
забыть
Esto
solo
está
en
mi
mente
y
todo
lo
nuestro
ya
haya
terminado
Это
просто
в
моей
голове,
и
все
наше
уже
закончилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Nodal, Christian Jesus Gonzalez Nodal
Attention! Feel free to leave feedback.