Lafleyne - NANA - translation of the lyrics into German

NANA - Lafleynetranslation in German




NANA
NANA
Nana a 15 ans
Nana ist 15 Jahre alt
Elle traîne qu'avec des reines: celles qui font 20 ans
Sie hängt nur mit Königinnen ab: mit denen, die 20 sind
Nana aime beaucoup de garçons
Nana mag viele Jungs
Tous les garçons de la Terre, mais personne n'aime les sirènes
Alle Jungs auf der Welt, aber niemand mag Meerjungfrauen
Tant mieux
Umso besser
C'est la poupée, le bébé, le poupon, le trésor de papa
Sie ist die Puppe, das Baby, das Kleine, Papas Schatz
Il ne l'entend jamais pleurer, la nuit
Er hört sie nachts nie weinen
Bébé dort loin des soucis, c'est sûr
Baby schläft sicher fernab von Sorgen
Elle a bien travaillé
Sie hat gut gearbeitet
Ouais mais Nana en a assez, veut grandir
Ja, aber Nana hat genug, will erwachsen werden
C'est fini de jouer, elle veut faire le même effet
Schluss mit dem Spielen, sie will die gleiche Wirkung erzielen
Que toutes celles
Wie all die
Celles qui mettent un peu de rouge Chanel
Die, die ein wenig roten Chanel-Lippenstift auftragen
Nana en a assez, d'amuser la galerie
Nana hat es satt, die Leute zu unterhalten
Elle est crevée d'être mimie, allez faites une place pitié elle aussi
Sie ist es leid, niedlich zu sein, macht ihr bitte Platz, sie will auch
Elle voudrait plaire aux jolis bandits
Den hübschen Ganoven gefallen
Oh Nana
Oh Nana
Lève un peu tes yeux et souris-moi
Heb ein wenig deine Augen und lächle mich an
Ouais Nana
Ja Nana
Arrête de faire la gueule et danse pour moi
Hör auf, ein Gesicht zu ziehen, und tanze für mich
Nana a 20 ans
Nana ist 20 Jahre alt
Elle traîne qu'avec elle-même et ça depuis 5 ans
Sie hängt nur noch mit sich selbst ab, und das seit 5 Jahren
Elle aime toujours ce garçon
Sie liebt immer noch diesen Jungen
Celui qui l'a rendue reine et c'était un bouffon
Den, der sie zur Königin gemacht hat, und er war ein Idiot
Elle en a fait couler, je t'assure, du mascara
Sie hat viel Mascara zum Verlaufen gebracht, das versichere ich dir
Elle en a bu des verres, ouais putain, des tas
Sie hat viele Gläser getrunken, ja verdammt, jede Menge
Ca fait bizarre d'être seule, ça fait bizarre d'être rien
Es ist komisch, allein zu sein, es ist komisch, nichts zu sein
Elle en a fait couler, je t'assure, du mascara
Sie hat viel Mascara zum Verlaufen gebracht, das versichere ich dir
Elle en a bu des verres, ouais putain, des tas
Sie hat viele Gläser getrunken, ja verdammt, jede Menge
Ca fait bizarre d'être seule, ça fait bizarre d'être rien
Es ist komisch, allein zu sein, es ist komisch, nichts zu sein
Oh Nana
Oh Nana
Lève un peu tes yeux et souris-moi
Heb ein wenig deine Augen und lächle mich an
Ouais Nana
Ja Nana
Arrête de faire la gueule et danse pour moi
Hör auf, ein Gesicht zu ziehen, und tanze für mich





Writer(s): Lalaina Ratsimbazafy

Lafleyne - NANA
Album
NANA
date of release
23-03-2020

1 NANA

Attention! Feel free to leave feedback.