Lafleyne - NANA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lafleyne - NANA




NANA
NANA
Nana a 15 ans
Nana is 15
Elle traîne qu'avec des reines: celles qui font 20 ans
She hangs out only with queens: those who are 20 years old
Nana aime beaucoup de garçons
Nana likes lots of boys
Tous les garçons de la Terre, mais personne n'aime les sirènes
Every boy on Earth, but nobody likes mermaids
Tant mieux
That's fine
C'est la poupée, le bébé, le poupon, le trésor de papa
She's daddy's girl, baby, darling, treasure
Il ne l'entend jamais pleurer, la nuit
He never hears her cry at night
Bébé dort loin des soucis, c'est sûr
Baby sleeps without a care in the world, that's for sure
Elle a bien travaillé
She's worked hard
Ouais mais Nana en a assez, veut grandir
Yeah, but Nana's had enough, wants to grow up
C'est fini de jouer, elle veut faire le même effet
No more playing, she wants to have the same effect
Que toutes celles
As all those others
Celles qui mettent un peu de rouge Chanel
The ones who put on a little bit of Chanel red
Nana en a assez, d'amuser la galerie
Nana's had enough of making a spectacle of herself
Elle est crevée d'être mimie, allez faites une place pitié elle aussi
She's tired of being so cute, come on make some room, please, for her too
Elle voudrait plaire aux jolis bandits
She'd like to appeal to pretty outlaws
Oh Nana
Oh Nana
Lève un peu tes yeux et souris-moi
Look up and smile at me
Ouais Nana
Come on Nana
Arrête de faire la gueule et danse pour moi
Stop pouting and dance for me
Nana a 20 ans
Nana is 20
Elle traîne qu'avec elle-même et ça depuis 5 ans
She only hangs out with herself and has done for the last 5 years
Elle aime toujours ce garçon
She still loves this boy
Celui qui l'a rendue reine et c'était un bouffon
The one who made her a queen and he was a clown
Elle en a fait couler, je t'assure, du mascara
She's shed plenty of mascara, let me tell you
Elle en a bu des verres, ouais putain, des tas
She's knocked back a lot of glasses, yeah, f***, loads
Ca fait bizarre d'être seule, ça fait bizarre d'être rien
It's weird being alone, it's weird being nothing
Elle en a fait couler, je t'assure, du mascara
She's shed plenty of mascara, let me tell you
Elle en a bu des verres, ouais putain, des tas
She's knocked back a lot of glasses, yeah, f***, loads
Ca fait bizarre d'être seule, ça fait bizarre d'être rien
It's weird being alone, it's weird being nothing
Oh Nana
Oh Nana
Lève un peu tes yeux et souris-moi
Look up and smile at me
Ouais Nana
Come on Nana
Arrête de faire la gueule et danse pour moi
Stop pouting and dance for me





Writer(s): Lalaina Ratsimbazafy

Lafleyne - NANA
Album
NANA
date of release
23-03-2020

1 NANA

Attention! Feel free to leave feedback.