Lyrics and translation Lafleyne - NANA
Elle
traîne
qu'avec
des
reines:
celles
qui
font
20
ans
She
hangs
out
only
with
queens:
those
who
are
20
years
old
Nana
aime
beaucoup
de
garçons
Nana
likes
lots
of
boys
Tous
les
garçons
de
la
Terre,
mais
personne
n'aime
les
sirènes
Every
boy
on
Earth,
but
nobody
likes
mermaids
C'est
la
poupée,
le
bébé,
le
poupon,
le
trésor
de
papa
She's
daddy's
girl,
baby,
darling,
treasure
Il
ne
l'entend
jamais
pleurer,
la
nuit
He
never
hears
her
cry
at
night
Bébé
dort
loin
des
soucis,
c'est
sûr
Baby
sleeps
without
a
care
in
the
world,
that's
for
sure
Elle
a
bien
travaillé
She's
worked
hard
Ouais
mais
Nana
en
a
assez,
veut
grandir
Yeah,
but
Nana's
had
enough,
wants
to
grow
up
C'est
fini
de
jouer,
elle
veut
faire
le
même
effet
No
more
playing,
she
wants
to
have
the
same
effect
Que
toutes
celles
As
all
those
others
Celles
qui
mettent
un
peu
de
rouge
Chanel
The
ones
who
put
on
a
little
bit
of
Chanel
red
Nana
en
a
assez,
d'amuser
la
galerie
Nana's
had
enough
of
making
a
spectacle
of
herself
Elle
est
crevée
d'être
mimie,
allez
faites
une
place
pitié
elle
aussi
She's
tired
of
being
so
cute,
come
on
make
some
room,
please,
for
her
too
Elle
voudrait
plaire
aux
jolis
bandits
She'd
like
to
appeal
to
pretty
outlaws
Lève
un
peu
tes
yeux
et
souris-moi
Look
up
and
smile
at
me
Arrête
de
faire
la
gueule
et
danse
pour
moi
Stop
pouting
and
dance
for
me
Elle
traîne
qu'avec
elle-même
et
ça
depuis
5 ans
She
only
hangs
out
with
herself
and
has
done
for
the
last
5 years
Elle
aime
toujours
ce
garçon
She
still
loves
this
boy
Celui
qui
l'a
rendue
reine
et
c'était
un
bouffon
The
one
who
made
her
a
queen
and
he
was
a
clown
Elle
en
a
fait
couler,
je
t'assure,
du
mascara
She's
shed
plenty
of
mascara,
let
me
tell
you
Elle
en
a
bu
des
verres,
ouais
putain,
des
tas
She's
knocked
back
a
lot
of
glasses,
yeah,
f***,
loads
Ca
fait
bizarre
d'être
seule,
ça
fait
bizarre
d'être
rien
It's
weird
being
alone,
it's
weird
being
nothing
Elle
en
a
fait
couler,
je
t'assure,
du
mascara
She's
shed
plenty
of
mascara,
let
me
tell
you
Elle
en
a
bu
des
verres,
ouais
putain,
des
tas
She's
knocked
back
a
lot
of
glasses,
yeah,
f***,
loads
Ca
fait
bizarre
d'être
seule,
ça
fait
bizarre
d'être
rien
It's
weird
being
alone,
it's
weird
being
nothing
Lève
un
peu
tes
yeux
et
souris-moi
Look
up
and
smile
at
me
Arrête
de
faire
la
gueule
et
danse
pour
moi
Stop
pouting
and
dance
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lalaina Ratsimbazafy
Album
NANA
date of release
23-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.