Lafleyne - NANA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lafleyne - NANA




NANA
НАНА
Nana a 15 ans
Нане 15 лет,
Elle traîne qu'avec des reines: celles qui font 20 ans
Она тусуется только с королевами: теми, кому 20.
Nana aime beaucoup de garçons
Нане нравится много парней,
Tous les garçons de la Terre, mais personne n'aime les sirènes
Все парни на Земле, но русалок никто не любит.
Tant mieux
Тем лучше.
C'est la poupée, le bébé, le poupon, le trésor de papa
Она куколка, малышка, пупсик, папино сокровище.
Il ne l'entend jamais pleurer, la nuit
Он никогда не слышит, как она плачет по ночам.
Bébé dort loin des soucis, c'est sûr
Малышка спит спокойно, это точно.
Elle a bien travaillé
Она хорошо постаралась.
Ouais mais Nana en a assez, veut grandir
Да, но Нане это надоело, она хочет повзрослеть.
C'est fini de jouer, elle veut faire le même effet
Хватит играть, она хочет производить такой же эффект,
Que toutes celles
Как все те,
Celles qui mettent un peu de rouge Chanel
Кто красит губы красной помадой Chanel.
Nana en a assez, d'amuser la galerie
Нане надоело веселить публику.
Elle est crevée d'être mimie, allez faites une place pitié elle aussi
Она устала быть милашкой, уступите место, пожалуйста, она тоже так может.
Elle voudrait plaire aux jolis bandits
Она бы хотела нравиться симпатичным разбойникам.
Oh Nana
О, Нана,
Lève un peu tes yeux et souris-moi
Подними свои глаза и улыбнись мне.
Ouais Nana
Да, Нана,
Arrête de faire la gueule et danse pour moi
Хватит дуться, станцуй для меня.
Nana a 20 ans
Нане 20 лет,
Elle traîne qu'avec elle-même et ça depuis 5 ans
Она тусуется только сама с собой, и так уже 5 лет.
Elle aime toujours ce garçon
Она всё ещё любит того парня,
Celui qui l'a rendue reine et c'était un bouffon
Того, кто сделал её королевой, а сам оказался шутом.
Elle en a fait couler, je t'assure, du mascara
Уверяю тебя, она пролила из-за него реки туши.
Elle en a bu des verres, ouais putain, des tas
Она выпила столько бокалов, да, чёрт возьми, уйму.
Ca fait bizarre d'être seule, ça fait bizarre d'être rien
Странно быть одной, странно быть никем.
Elle en a fait couler, je t'assure, du mascara
Уверяю тебя, она пролила из-за него реки туши.
Elle en a bu des verres, ouais putain, des tas
Она выпила столько бокалов, да, чёрт возьми, уйму.
Ca fait bizarre d'être seule, ça fait bizarre d'être rien
Странно быть одной, странно быть никем.
Oh Nana
О, Нана,
Lève un peu tes yeux et souris-moi
Подними свои глаза и улыбнись мне.
Ouais Nana
Да, Нана,
Arrête de faire la gueule et danse pour moi
Хватит дуться, станцуй для меня.





Writer(s): Lalaina Ratsimbazafy

Lafleyne - NANA
Album
NANA
date of release
23-03-2020

1 NANA

Attention! Feel free to leave feedback.