Lyrics and translation Lagartija Nick - Cuerpo y Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerpo y Mente
Тело и Разум
02-CUERPO
Y
MENTE
02-ТЕЛО
И
РАЗУМ
Melodías
incompletas
Незаконченные
мелодии,
Descargadas
de
Vodafone,
Скачанные
с
Vodafone,
Sin
tejados
ni
veletas
Без
крыш
и
флюгеров
Las
nubes
vuelan
mejor.
Облака
летят
лучше.
Alquimia
blanca,
Белая
алхимия,
Recetas
falsas
para
el
dolor,
Фальшивые
рецепты
от
боли,
Los
efectos
secundarios
Побочные
эффекты
Si
los
miran
mucho
mejor,
Если
на
них
смотреть
пристальнее,
то
лучше,
A
este
lado
de
la
razón.
По
эту
сторону
разума.
Cuerpo
y
mente
Тело
и
разум
Juntos
nunca
más,
Больше
никогда
вместе,
Frente
a
frente.
Лицом
к
лицу.
Cuerpo
y
mente
Тело
и
разум
Se
desintegran,
Распадаются,
Se
disuelven.
Растворяются.
Al
fin
y
al
cabo
es
lo
que
buscaban,
experimentar,
В
конце
концов,
это
то,
чего
они
искали,
экспериментировать,
Caer
desde
muy
alto,
Падать
с
большой
высоты,
Ver
con
quién
se
estrellarán.
Видеть,
с
кем
они
столкнутся.
De
todas
formas
lo
que
hacían
В
любом
случае,
то,
что
они
делали,
No
estaba
mal,
Было
неплохо,
Sin
ser
muy
conscientes
Не
особо
осознавая,
De
que
su
imagen
no
era
real.
Что
их
образ
не
был
реальным.
Al
fin
y
al
cabo
es
lo
que
querían.
В
конце
концов,
это
то,
чего
они
хотели.
Cuerpo
y
mente
Тело
и
разум
Juntos
nunca
más,
Больше
никогда
вместе,
Frente
a
frente.
Лицом
к
лицу.
Cuerpo
y
mente
Тело
и
разум
Se
desintegran,
Распадаются,
Se
disuelven.
Растворяются.
En
distinto
dial,
На
разных
языках,
En
distinto
eje.
На
разных
осях.
Cuerpo
y
mente
Тело
и
разум
Juntos
nunca
más,
Больше
никогда
вместе,
Frente
a
frente.
Лицом
к
лицу.
Cuerpo
y
mente
Тело
и
разум
Se
desintegran,
Распадаются,
Se
disuelven.
Растворяются.
Al
fin
y
al
cabo
es
lo
que
querían.
В
конце
концов,
это
то,
чего
они
хотели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Arias Solana
Attention! Feel free to leave feedback.