Lyrics and translation Lagum feat. IZA - Será
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe
acontecer
do
jeito
que
for
Позволь
всему
идти
своим
чередом,
Se
tiver
que
ser,
será
Если
нам
суждено
быть
вместе,
так
будет.
Deixe
amanhecer,
deixe
o
sol
se
pôr
Позволь
рассвету
наступить,
закату
— прийти,
Se
tiver
que
ser,
será
Если
нам
суждено
быть
вместе,
так
будет.
Se
por
acaso
for
engano,
me
avise
Если
вдруг
это
ошибка,
дай
мне
знать.
Considero
minha
casa
esse
mundão
Я
считаю
этот
мир
своим
домом.
Guardo
amores,
coleciono
cicatrizes
Храню
любовь,
коллекционирую
шрамы.
Com
certeza
isso
não
tava
nos
meus
planos
Этого
точно
не
было
в
моих
планах.
Esfreguei
os
olhos
pra
me
despertar
Я
протерла
глаза,
чтобы
проснуться.
Visão
turva,
tudo
tão
distante
Затуманенное
зрение,
все
так
далеко.
Me
aproximei
um
pouco
pra
observar
Я
подошла
поближе,
чтобы
разглядеть.
Brisa
boa
bate
a
todo
instante
Приятный
бриз
дует
постоянно.
Deixe
acontecer
do
jeito
que
for
Позволь
всему
идти
своим
чередом,
Se
tiver
que
ser,
será
Если
нам
суждено
быть
вместе,
так
будет.
Deixe
amanhecer,
deixe
o
sol
se
pôr
Позволь
рассвету
наступить,
закату
— прийти,
Se
tiver
que
ser,
será
Если
нам
суждено
быть
вместе,
так
будет.
Deixo
a
vida
levar
Я
позволяю
жизни
нести
меня,
Como
aprendi
no
samba
Как
научилась
в
самбе,
Não
vou
olhar
pra
trás
Не
буду
оглядываться
назад,
Corro,
que
a
fila
anda
Бегу,
очередь
идет.
Deixo
a
vida
levar
Я
позволяю
жизни
нести
меня,
Como
aprendi
no
samba
Как
научилась
в
самбе,
Não
vou
olhar
pra
trás
Не
буду
оглядываться
назад,
Corro,
que
a
fila
anda
Бегу,
очередь
идет.
Esfreguei
os
olhos
pra
me
despertar
Я
протерла
глаза,
чтобы
проснуться.
Visão
turva,
tudo
tão
distante
Затуманенное
зрение,
все
так
далеко.
Me
aproximei
um
pouco
pra
observar
Я
подошла
поближе,
чтобы
разглядеть.
Brisa
boa
bate
a
todo
instante
Приятный
бриз
дует
постоянно.
Deixe
acontecer
do
jeito
que
for
Позволь
всему
идти
своим
чередом,
Se
tiver
que
ser,
será
Если
нам
суждено
быть
вместе,
так
будет.
Deixe
amanhecer,
deixe
o
sol
se
pôr
Позволь
рассвету
наступить,
закату
— прийти,
Se
tiver
que
ser,
ser
Если
нам
суждено
быть
вместе,
так
будет.
Deixe
acontecer
(deixe
acontecer)
Позволь
всему
идти
своим
чередом
(позволь
всему
идти
своим
чередом),
Do
jeito
que
for
(do
jeito
que
for)
Если
нам
суждено
быть
вместе
(если
нам
суждено
быть
вместе),
Se
tiver
que
ser
(se
tiver
que
ser)
Так
будет
(так
будет),
Deixe
amanhecer
(deixe
amanhecer)
Позволь
рассвету
наступить
(позволь
рассвету
наступить),
Deixe
o
sol
se
pôr
(deixe
o
sol
se
pôr)
Закату
— прийти
(закату
— прийти),
Se
tiver
que
ser
(se
tiver
que
ser)
Если
нам
суждено
быть
вместе
(если
нам
суждено
быть
вместе),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Pedro Martins Calais Da Costa, Pablo Luiz Bispo, Otavio Cardoso Furtado, Glauco De Souza Borges, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Breno Braga Batista, Iza
Album
Será
date of release
19-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.