Lyrics and translation Lagum - Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
é
que
esqueceram
de
fazer
um
som
pra
ti?
Как
же
они
забыли
создать
для
тебя
мелодию?
Na
tua
encontro
a
luz
e
calmaria
que
eu
sempre
quis
В
твоем
свете
я
нахожу
свет
и
спокойствие,
которых
всегда
желал.
Como
é
que
esqueceram
de
fazer
um
som
pra
ti
Как
же
они
забыли
создать
для
тебя
мелодию?
Na
tua
encontro
a
luz
e
calmaria
que
eu
sempre
quis
В
твоем
свете
я
нахожу
свет
и
спокойствие,
которых
всегда
желал.
Você
cheia
de
fase,
e
eu
cheio
de
mania
Ты
полна
фаз,
а
я
полон
причуд.
Quem
dera
eu
também
pudesse
te
ter
de
dia
Если
бы
я
только
мог
видеть
тебя
и
днем.
Pra
te
ter
mais
um
tiquin,
eu
ia
até
o
Japão
Чтобы
видеть
тебя
чуть
дольше,
я
бы
отправился
даже
в
Японию.
Dava
a
volta
em
meio
mundo
sem
ter
avião
Объехал
бы
полмира,
даже
без
самолета.
Não
é
papo
de
ganância,
nem
de
possessão
Это
не
из
жадности
или
собственничества,
Se
a
vida
fosse
à
noite
o
mundo
seria
tão
bom
Если
бы
жизнь
проходила
ночью,
мир
был
бы
таким
прекрасным.
Como
é
que
esqueceram
de
fazer
um
som
pra
ti?
Как
же
они
забыли
создать
для
тебя
мелодию?
Na
tua
encontro
a
luz
e
calmaria
que
eu
sempre
quis
В
твоем
свете
я
нахожу
свет
и
спокойствие,
которых
всегда
желал.
E
eu
que
sempre
me
entendi
melhor
no
escuro
А
я,
всегда
лучше
понимавший
себя
в
темноте,
Não
ficou
claro
pra
mim
meu
tamanho
no
mundo
Так
и
не
понял
своего
места
в
этом
мире.
Como
é
que
pode
uma
coisa
que
é
tão
pequena
assim
Как
может
нечто
такое
маленькое,
Fazer
um
estrago
tão
grande
dentro
de
mim
Производить
такой
огромный
эффект
внутри
меня?
Não
é
papo
de
tristeza,
só
uma
opinião
Это
не
грусть,
просто
размышление,
Se
vida
fosse
à
noite
o
mundo
seria
tão
bom
Если
бы
жизнь
проходила
ночью,
мир
был
бы
таким
прекрасным.
Como
é
que
esqueceram
de
fazer
um
som
pra
ti?
Как
же
они
забыли
создать
для
тебя
мелодию?
Na
tua
encontro
a
luz
e
calmaria
que
eu
sempre
quis
В
твоем
свете
я
нахожу
свет
и
спокойствие,
которых
всегда
желал.
Como
é
que
esqueceram
de
fazer
um
som
pra
ti?
Как
же
они
забыли
создать
для
тебя
мелодию?
Na
tua
encontro
a
luz
e
calmaria
que
eu
sempre
quis
В
твоем
свете
я
нахожу
свет
и
спокойствие,
которых
всегда
желал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lagum
Attention! Feel free to leave feedback.