Lyrics and translation Lagum - Oi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liguei
pra
dizer
que
hoje
eu
não
vou
voltar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
сегодня
я
не
вернусь
Não
me
espere
em
casa,
não
deixa
o
jantar
Не
ждите
меня
дома,
не
оставляйте
ужин
Que
hoje
eu
vou
sair
pra
ver
o
outro
dia
amanhecer
Что
сегодня
я
выйду
посмотреть
на
другой
день
рассвет
Tô
ligando
pra
dizer
um
Я
звоню,
чтобы
сказать
Liguei
pra
dizer
que
hoje
eu
não
vou
voltar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
сегодня
я
не
вернусь
Não
me
espere
em
casa,
não
deixa
o
jantar
Не
ждите
меня
дома,
не
оставляйте
ужин
Que
hoje
eu
vou
sair
pra
ver
o
outro
dia
amanhecer
Что
сегодня
я
выйду
посмотреть
на
другой
день
рассвет
Tô
ligando
pra
dizer
Я
звоню,
чтобы
сказать
Juro,
não
faço
por
mal
Клянусь,
я
не
делаю
это
из-за
зла.
Logo
você,
que
diz
me
conhecer
tão
bem
Скоро
ты,
который
говорит,
что
ты
так
хорошо
меня
знаешь
Devia
saber
que
isso
é
tão
normal
Я
должен
был
знать,
что
это
так
нормально.
Ando
sem
tempo
pra
você
Я
иду
без
времени
для
тебя
Mas
amanhã
eu
passo
pra
te
ver
Но
завтра
я
иду,
чтобы
увидеть
тебя.
Sei
que
tá
difícil
acreditar
em
mim
Я
знаю,
что
мне
трудно
поверить,
Até
os
meus
amigos
dizem
que
eu
sumi
Даже
мои
друзья
говорят,
что
я
Суми.
Assumo,
essa
é
a
vida
que
eu
escolhi
Я
предполагаю,
что
это
жизнь,
которую
я
выбрал
A
gente
não
tá
perto,
mas
tô
longe
de
esquecer
Мы
не
близки,
но
я
далек
от
того,
чтобы
забыть
Então
vê
se
me
atende
Тогда
посмотри,
ответь
мне.
Liguei
pra
dizer
que
hoje
eu
não
vou
voltar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
сегодня
я
не
вернусь
Não
me
espere
em
casa,
não
deixa
o
jantar
Не
ждите
меня
дома,
не
оставляйте
ужин
Que
hoje
eu
vou
sair
pra
ver
o
outro
dia
amanhecer
Что
сегодня
я
выйду
посмотреть
на
другой
день
рассвет
Tô
ligando
pra
dizer
um
oi
Я
звоню,
чтобы
сказать
Привет
(Oi,
oi,
oi,
oi,
oi)
(Привет,
привет,
привет,
привет,
привет)
Sem
saber
ao
certo,
me
encontro
vago
Не
зная
наверняка,
я
нахожу
себя
расплывчатым
Não
te
vi
por
perto,
eu
tava
ocupado
Я
не
видел
тебя
рядом,
я
был
занят.
Talvez
preocupado,
tão
longe
de
mim
Может
быть,
обеспокоен,
так
далеко
от
меня,
Que
já
escureceu,
e
eu
nem
percebi
Что
уже
стемнело,
и
я
даже
не
заметил,
Liguei
pra
dizer
Я
позвонил,
чтобы
сказать
Que
hoje
eu
não
vou
voltar
Что
сегодня
я
не
вернусь
Se
eu
saí,
foi
pra
esquecer
Если
я
ушел,
это
было
забыть
Só
deixei
de
te
avisar
Я
просто
перестала
тебя
предупреждать.
Liguei
pra
dizer
que
hoje
eu
não
vou
voltar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
сегодня
я
не
вернусь
Não
me
espere
em
casa,
não
deixa
o
jantar
Не
ждите
меня
дома,
не
оставляйте
ужин
Que
hoje
eu
vou
sair
pra
ver
o
outro
dia
amanhecer
Что
сегодня
я
выйду
посмотреть
на
другой
день
рассвет
Tô
ligando
pra
dizer
um
Я
звоню,
чтобы
сказать
Liguei
pra
dizer
que
hoje
eu
não
vou
voltar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
сегодня
я
не
вернусь
Não
me
espere
em
casa,
não
deixa
o
jantar
Не
ждите
меня
дома,
не
оставляйте
ужин
Que
hoje
eu
vou
sair
pra
ver
outro
dia
amanhecer
Что
сегодня
я
выйду,
чтобы
увидеть
еще
один
рассвет.
Tô
ligando
pra
dizer
um
oi
Я
звоню,
чтобы
сказать
Привет
(Oi,
oi,
oi,
oi,
oi)
(Привет,
привет,
привет,
привет,
привет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lagum
Attention! Feel free to leave feedback.