Lyrics and translation Lagum - VEJA BABY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
deixar
rolar
a
música
Позволь
музыке
играть
Ye,
ye,
aluguei
um
conversível
Да,
да,
я
арендовал
кабриолет
Vermelho
da
cor
do
amor
Красный,
цвета
любви
Pra
ver
se
você
me
olha
e
me
dá
bola
Чтобы
ты
посмотрела
на
меня
и
обратила
внимание
Não
me
enrola,
por
favor
Не
морочь
мне
голову,
пожалуйста
Coloquei
mais
combustível
Заправил
полный
бак
Pra
não
precisar
parar
Чтобы
не
пришлось
останавливаться
Antes
de
me
perguntar
se
ainda
falta
muito
pra
chegar
Прежде
чем
ты
спросишь,
далеко
ли
ещё
ехать
Sente
o
vento
na
cara
e
relaxa
Чувствуешь
ветер
в
лицо,
расслабься
Sorte
a
sua
me
ter,
cê
não
acha?
(Tanto
faz)
Тебе
повезло
со
мной,
не
находишь?
(Всё
равно)
Tô
te
achando
um
pouco
sem
graça
Ты
выглядишь
немного
скучающей
Preferia
ter
ficado
em
casa?
(Tanto
faz)
Предпочла
бы
остаться
дома?
(Всё
равно)
Yeah,
veja,
baby
Да,
послушай,
детка
Tente
entender
Попытайся
понять
Já
não
faz
sentido
mais
Больше
нет
никакого
смысла
Eu
e
você
Нам
быть
вместе
Não
leve
a
mal
Не
пойми
меня
неправильно
Que
eu
só
penso
num
final
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
закончить
это
Já
tentei
o
impossível
Я
пытался
сделать
невозможное
Nada,
nada
funcionou
Ничего,
ничего
не
сработало
Toda
vez
que
cê
me
olha
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
O
peito
gela
Моё
сердце
замирает
Eu
não
aguento
esse
terror
Я
не
могу
выдержать
этот
ужас
Gata,
ia
ser
incrível
Милая,
было
бы
здорово
A
gente
não
precisar
parar
Если
бы
нам
не
пришлось
останавливаться
Tanta
coisa
pela
frente
Впереди
столько
всего
Mas
infelizmente
Но,
к
сожалению
Não
vai
dar
Ничего
не
получится
Sente
o
vento
na
cara
e
relaxa
Чувствуешь
ветер
в
лицо,
расслабься
Sorte
a
sua
me
ter,
cê
não
acha?
(Tanto
faz)
Тебе
повезло
со
мной,
не
находишь?
(Всё
равно)
Tô
te
achando
um
pouco
sem
graça
Ты
выглядишь
немного
скучающей
Preferia
ter
ficado
em
casa?
(Tanto
faz)
Предпочла
бы
остаться
дома?
(Всё
равно)
Yeah,
veja,
baby
Да,
послушай,
детка
Tente
entender
Попытайся
понять
Já
não
faz
sentido
mais
Больше
нет
никакого
смысла
Eu
e
você
Нам
быть
вместе
Não
leve
a
mal
Не
пойми
меня
неправильно
Que
eu
só
penso
num
final
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
закончить
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Breno Braga Batista, Glauco De Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Pedro Martins Calais Da Costa
Attention! Feel free to leave feedback.