Laharl Square feat. Dannie Green & Caleb Geller - Daddy! Daddy! Do! (From "Kaguya-sama: Love is War") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Laharl Square feat. Dannie Green & Caleb Geller - Daddy! Daddy! Do! (From "Kaguya-sama: Love is War")




Daddy! Daddy! Do! (From "Kaguya-sama: Love is War")
Daddy! Daddy! Do! (From "Kaguya-sama: Love is War")
Daddy daddy do! eres especial
Daddy, daddy, do! You're so special
Todo por lo voy a dar
I will give everything for you
Nuestro amor arderá sin más, sin más
Our love will burn without further ado, without further ado
Mi amor, todo voy a dar por
My love, I will give everything for you
Sería bello un beso en 1, 2, 3
A kiss would be beautiful at 1, 2, 3
Y ante la timidez mis ojos cerraré
And I will close my eyes to my shyness
Mis sentimientos arden de amor por ti
My feelings burn with love for you
Veamos si en verdad juegas bien
Let's see if you really play well
Y aunque te siga, me esquivas
And even though I follow you, you dodge me
Lo comprendo, pero no importa...
I understand, but it doesn't matter...
Si decides escapar jamás podrás volver
If you decide to escape, you will never be able to return
Conservemos nuestras máscaras
Let's keep our masks on
Aún no es el fin, ¿Sabes por qué?
It's not the end yet, do you know why?
Este juego recién empezó!!!
This game has just begun!!!
Daddy daddy do! eres especial
Daddy, daddy, do! You're so special
Todo por lo voy a dar
I will give everything for you
Me podrás engañar o también mentir
You can deceive me or lie to me
me haces enloquecer
You drive me crazy
Muéstrame está vez, solamente a
Show me this time, only to me
sonrisa sin timidez
Your unassuming smile
Nuestro amor arderá sin más, sin más
Our love will burn without further ado, without further ado
Mi amor, todo voy a dar por
My love, I will give everything for you
¿Existe un truco? Realmente, no no no
Is there a trick? Really, no, no, no
Eso no importa más, el chiste es jugar
It doesn't matter anymore, the joke is to play
¿Lo crees muy fácil? ¡Entonces juega ya!
Do you think it's too easy? Then play now!
Determinemos todo aquí
Let's decide everything here
En yo pienso, a todas horas
I think of you, at all hours
Y si acabamos, que sea juntos
And if we end up together, let's do it together
Es que si ahora y yo dejamos de fingir
Because if you and I stop pretending now
Se unirán nuestros corazones
Our hearts will be united
Ríndete ya, ¿Sabes por qué?
Give up now, do you know why?
Este juego recién empezó!!!
This game has just begun!!!
Daddy daddy do! Sígueme hasta el fin
Daddy, daddy, do! Follow me to the end
Nos divertiremos y yo
You and I will have fun
Veo en ti, el fulgor que irradia ser
I see in you, the radiance that emanates from your being
En tus trucos no caeré hoy!!!
I will not fall for your tricks today!!!
Este encuentro fue, más que especial
This meeting was, more than special
Y ansió que pasó otra vez
And I hope it happens again
Nuestro amor arderá sin más, si más
Our love will burn without further ado, without further ado
Mi amor, todo voy a dar por
My love, I will give everything for you
Tienes unos labios que yo ansió besar
You have lips that I long to kiss
Solo me haces sonreír
Only you make me smile
Ya déjate atraer, por mi amor esta vez
Let yourself be attracted, by my love this time
Mi mundo hasta el fin vas a ser...
My world will be you until the end...
Oh!
Oh!
Daddy daddy do! Si el fin ha de ser, todo a ti te entregaré
Daddy, daddy, do! If the end is to be, I will give you everything
Me podrás engañar o también mentir
You can deceive me or lie to me
me haces enloquecer
You drive me crazy
Muéstrame está vez, solamente a
Show me this time, only to me
Todo lo que esconde tu ser
All that your being hides
Nuestro amor arderá sin más, sin más
Our love will burn without further ado, without further ado
Mi amor por ti
My love for you
Brillará más que cualquier amanecer
Will shine brighter than any dawn





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! Feel free to leave feedback.