Lai Kei feat. Kongkong & Lil $aiyan - 大日子 (feat. Kongkong & Lil $aiyan) - translation of the lyrics into German

大日子 (feat. Kongkong & Lil $aiyan) - Lai Kei translation in German




大日子 (feat. Kongkong & Lil $aiyan)
Großer Tag (feat. Kongkong & Lil $aiyan)
大日子 big day 全世界 普天同慶
Großer Tag, Big Day, die ganze Welt feiert
Holiday要 celebrate 搵錢有好多途徑
Holiday, wir müssen feiern, es gibt viele Wege, Geld zu verdienen
Shawty 佢話 要送禮物 我就無得逃避
Shawty, sie sagt, sie will Geschenke, ich kann nicht entkommen
每日去上班 on the grind 做到出人頭地
Jeden Tag zur Arbeit, on the grind, bis ich erfolgreich bin
大日子 big day 全世界 普天同慶
Großer Tag, Big Day, die ganze Welt feiert
Holiday要 celebrate 搵錢有好多途徑
Holiday, wir müssen feiern, es gibt viele Wege, Geld zu verdienen
Shawty 佢話 要送禮物 我就無得逃避
Shawty, sie sagt, sie will Geschenke, ich kann nicht entkommen
每日去上班 on the grind 做到出人頭地
Jeden Tag zur Arbeit, on the grind, bis ich erfolgreich bin
Shawty where you at? what you doing?
Shawty, wo bist du? Was machst du?
Come out here
Komm raus
聽到 輕快的鐘聲響起 講Merry Christmas
Ich höre die fröhlichen Glocken läuten, sage "Frohe Weihnachten"
晚我哋要放肆慶祝 都開緊P
Heute Abend feiern wir ausgelassen, die Party ist schon im Gange
Tai Po! 個個都話too turnt up高過棵 Christmas tree
Tai Po! Alle sagen, wir sind zu drauf, höher als der Weihnachtsbaum
哈哈哈哈哈 we keeping flex up
Hahahahaha, wir bleiben flexibel
梗係要叫埋成班 friend 師兄弟 link up
Natürlich müssen wir die ganze Clique und die Brüder zusammenrufen
點打招呼 handshake等於 say what's up
Wie begrüßen wir uns? Handschlag ist wie "Was geht?"
班友仔會覺得妒忌緊有佢嘅原因
Die Jungs werden neidisch sein, dafür gibt es einen Grund
Hey let's celebrate 開香檳搞 party
Hey, lass uns feiern, Champagner öffnen, Party machen
哈哈哈哈哈 玩轉個聖誕
Hahahahaha, wir rocken Weihnachten
Hey shawty it's okay 切乳豬當perky
Hey Shawty, es ist okay, wir schneiden das Spanferkel an, wie Perky
哈哈哈哈哈 識twerk嘅聖母瑪利亞
Hahahahaha, eine twerkende Heilige Maria
約出來搵個 occasion 我作客 咁你咪係主場
Wir verabreden uns für einen Anlass, ich bin zu Gast, dann bist du die Gastgeberin
梅艷芳咁 烈焰紅唇 魔鬼身材佢本性善良
Wie Anita Mui, feuerrote Lippen, teuflische Figur, aber sie ist gutherzig
雖然我唔係電工 黐埋來 feel到 有磁場
Obwohl ich kein Elektriker bin, spüre ich ein Magnetfeld, wenn wir uns nahe kommen
聖誕老人係煙囪 綠色聖誕樹 咁精神呀
Der Weihnachtsmann ist im Schornstein, grüner Weihnachtsbaum, so lebendig
全部人 turn up 最緊要開心 傳出歡樂嘅聲音
Alle drehen auf, Hauptsache Spaß haben, verbreiten fröhliche Klänge
撈啲橙汁杯野開始變色 咁就 too much
Ein bisschen Orangensaft dazu, das Getränk verändert seine Farbe, das ist zu viel
一星期七日 run it up
Sieben Tage die Woche, run it up
做野工作 doing jobs
Arbeiten, Jobs erledigen
羅文激光中穿梭
Roman Tam, durch Laserstrahlen gleiten
浪漫 always for my love
Romantik immer für meine Liebe
比我攞返個感覺
Gib mir das Gefühl zurück
Holiday 放假唔想比賽
Holiday, ich will mich im Urlaub nicht messen
廚師準備起菜 搬出 move it 傳上枱
Der Koch bereitet das Essen vor, bringt es raus, move it, serviert es
聖誕大餐十分豐富 食得好飽 要去鬆褲
Das Weihnachtsessen ist sehr reichhaltig, ich bin so satt, muss meine Hose lockern
送上你最喜歡 聖誕禮物 我最喜歡
Ich schenke dir dein Lieblingsweihnachtsgeschenk, das ist mein Favorit
大日子 big day 全世界 普天同慶
Großer Tag, Big Day, die ganze Welt feiert
Holiday celebrate 搵錢有好多途徑
Holiday, wir müssen feiern, es gibt viele Wege, Geld zu verdienen
Shawty 佢話 要送禮物 我就無得逃避
Shawty, sie sagt, sie will Geschenke, ich kann nicht entkommen
每日去上班 on the grind 做到出人頭地
Jeden Tag zur Arbeit, on the grind, bis ich erfolgreich bin
大日子 big day 全世界 普天同慶
Großer Tag, Big Day, die ganze Welt feiert
Holiday celebrate 搵錢有好多途徑
Holiday, wir müssen feiern, es gibt viele Wege, Geld zu verdienen
Shawty 佢話 要送禮物 我就無得逃避
Shawty, sie sagt, sie will Geschenke, ich kann nicht entkommen
Grinding everyday on the grind 做到出人頭地
Jeden Tag grinden, on the grind, bis ich erfolgreich bin
Shawty I just dropped my phone
Shawty, ich habe gerade mein Handy fallen lassen
點解又響機
Warum klingelt es schon wieder?
Everyday like celebrate
Jeder Tag ist wie ein Feiertag
我未返過屋企
Ich war noch nicht zu Hause
個心玩到錯晒
Mein Herz ist ganz durcheinander
差啲踩曬過界
Ich wäre fast über die Grenze gegangen
對對碰係心態
Paare finden ist die Mentalität
大埔新嘅生態
Die neue Ökologie von Tai Po
We keep it turning up
Wir halten die Stimmung oben
咁先會開心嘅
Nur so kann man glücklich sein
So you should singing up
Also solltest du mitsingen
咪講啲低b野
Rede keinen Unsinn





Writer(s): Wai Ki Wesley Lau


Attention! Feel free to leave feedback.