Lyrics and translation Laibach - Abuse and Confession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abuse and Confession
Злоупотребление и исповедь
Sacrificed
Принесен
в
жертву,
You
gave
me
flesh
and
blood
Ты
дал
мне
плоть
и
кровь,
And
the
will
and
the
way
И
волю,
и
путь
To
serve
Thee,
my
Lord
Служить
Тебе,
Господь
мой,
Until
Judgement
day
До
Судного
дня.
It
was
written
in
stone
Это
было
написано
на
камне:
You
had
a
mission
to
save
У
Тебя
была
миссия
спасти.
Why
give
me
desire
Зачем
давать
мне
желание,
Just
to
prove
I′m
depraved?
Только
чтобы
доказать
мою
порочность?
But
were
You
not
tempted,
my
Lord
Но
разве
Ты
не
был
искушаем,
Господь
мой,
When
You
became
flesh?
Когда
Ты
стал
плотью?
Did
Your
desire
not
rise
Разве
Твое
желание
не
поднималось
At
the
sound
of
a
woman's
breath?
От
звука
женского
дыхания?
Sermonised
Осужден
в
проповедях,
Scandalised
Скандализирован,
Terrorised
Терроризирован,
It
was
written
in
the
book
Было
написано
в
книге,
That
You
must
die
on
the
cross
Что
Ты
должен
умереть
на
кресте,
And
it
was
written
И
было
написано,
That
I
must
betray
You
Что
я
должен
предать
Тебя,
Otherwise
man
would
be
lost
Иначе
человек
был
бы
потерян.
Would
be
lost
Был
бы
потерян.
What
about
me?
А
как
же
я?
Don′t
turn
Your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
As
it
was
written,
so
I
must
do
Как
было
написано,
так
я
должен
поступить,
And
this
kiss
on
Your
cheek
И
этот
поцелуй
в
Твою
щеку
Proves
my
love
for
You
Доказывает
мою
любовь
к
Тебе.
No
greater
love
Нет
большей
любви
Hath
no
man
that
I
Ни
у
кого,
чем
у
меня,
Who
would
sacrifice
eternity
Кто
пожертвовал
бы
вечностью
For
one
kiss
За
один
поцелуй,
For
humanity
За
человечество,
For
humanity
За
человечество.
Terrorised
Терроризирован,
Scandalised
Скандализирован,
Why
me,
Lord
Почему
я,
Господи?
Was
it
because
Это
потому
что
I
was
Judas
baptised?
Я
был
крещен
Иудой?
Your
mission
has
failed
Твоя
миссия
провалена.
Your
mission
has
failed
Твоя
миссия
провалена.
Your
mission
has
failed
Твоя
миссия
провалена.
You
failed
the
word
Ты
предал
слово.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slavko Avsenik (jnr), Ivan Novak, Dejan Knez, Chris Bohn
Attention! Feel free to leave feedback.