Lyrics and translation Laibach - Love On The Beat - Live Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D′abord
je
veux
avec
ma
langue
Сначала
я
хочу
своим
языком
Natale
deviner
tes
pensées
Родной
Угадай
твои
мысли
Mais
toi
déjà
déjà
tu
tangues
Но
ты
уже
и
так
качаешься
Aux
flux
et
reflux
des
marées
К
приливным
потокам
и
отливам
Je
pense
à
toi
en
tant
que
cible
Я
думаю
о
тебе
как
о
цели
Ma
belle
enfant
écartelée
Мое
прекрасное
дитя,
раздвинутое
Là
j'ai
touché
le
point
sensible
Там
я
коснулся
чувствительной
точки
Attends
je
vais
m′y
attarder
Подожди,
я
задержусь
на
этом.
Il
est
temps
de
passer
aux
choses
Пришло
время
приступить
к
делу
Sérieuses
ma
poupée
jolie
Серьезные
мои
милые
куклы
Tu
as
envie
d'une
overdose
Ты
хочешь
передозировки
De
baise
voilà
je
m'introduis
Поцелуй,
вот
я
и
вхожу.
J′aime
assez
tes
miaou
miaou
Мне
очень
нравится
твое
мяу-мяу.
Griffes
dehors
moi
dents
dedans
Когти
снаружи,
мои
зубы
внутри
Ta
nuque
voir
de
ton
joli
cou
Твой
затылок,
смотрящий
на
твою
красивую
шею
Comme
un
rubis
perler
le
sang
Как
Рубин,
перебирающий
кровь
Plus
tu
cries
plus
profond
j′irai
Чем
больше
ты
будешь
кричать,
тем
глубже
я
пойду
Dans
tes
sables
émouvants
sables
В
твоих
движущихся
песках
пески
Où
m'enlisant
je
te
dirai
Куда
меня
занесло,
я
тебе
скажу
Les
mots
les
plus
abominables
Самые
отвратительные
слова
Brûlants
sont
tous
tes
orifices
Горят
все
твои
отверстия
Des
trois
que
les
dieux
t′ont
donnés
Из
трех,
что
дали
тебе
боги
Je
décide
dans
le
moins
lisse
Я
решаю
наименее
гладко
D'achever
de
m′abandonner
Завершить
покинуть
меня
Une
décharge
de
six
mille
volts
Разряд
в
шесть
тысяч
вольт
Vient
de
gicler
de
mon
pylône
Только
что
брызнул
из
моего
пилона
Et
nos
reins
alors
se
révoltent
И
тогда
наши
почки
восстают
D'un
coup
d′épilepsie
synchrone
Синхронного
приступа
эпилепсии
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGE GAINSBOURG
Album
S
date of release
01-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.