Laibach - The Whistleblowers (Marcel Dettmann remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laibach - The Whistleblowers (Marcel Dettmann remix)




We rise, we grow.
Мы поднимаемся, мы растем.
We walk and we stand tall,
Мы идем и стоим в полный рост,
We never fall,
Мы никогда не падаем,
As big as the sky,
Большие, как небо,
As high as the dawn.
Высокие, как рассвет.
We walk and we do not fall.
Мы идем и не падаем.
We sleep, we dream,
Мы спим, мы видим сны,
With no time in between.
Между ними нет времени.
We never stop,
Мы никогда не останавливаемся,
Whistling our chant in the heat of the nights.
Насвистывая нашу песнь в разгар ночи.
We see, the spirit is clean.
Мы видим, что дух чист.
From north and south,
С севера и юга,
We come from east and west.
Мы приходим с востока и Запада.
Breathing as one,
Дышим как один,
Living in fame or dying in flame.
Живем в славе или умираем в огне.
We love, our mission is blessed.
Мы любим, наша миссия благословенна.
We fight for you,
Мы боремся за тебя,
For freedom and for sin.
За свободу и за грех.
Thinking as one,
Думая как один,
Rolling along to the beat of the drum,
Катясь под бой барабана,
We watch,
Мы смотрим
To red cross machine
На машину Красного Креста.
We rise, we grow,
Мы поднимаемся, мы растем,
We walk and we stand tall.
Мы идем и стоим в полный рост.
We never fall,
Мы никогда не падаем,
As big as the sky, as strong as the dawn.
Большие, как небо, сильные, как рассвет.
We walk and we never fall.
Мы идем и никогда не падаем.
We stand alone,
Мы стоим одни.
But soon the day will come,
Но скоро настанет день,
When freedom reach,
Когда достигнешь свободы,
We meet again and we take the lead.
Мы снова встречаемся и берем инициативу в свои руки.
And walk, once more as one.
И снова идти, как один.





Writer(s): Slavko Avsenik (jnr), Ivan Novak, Matevz Kolenc


Attention! Feel free to leave feedback.