Lyrics and translation Laid Back - People (Radio Edit: 2008 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People (Radio Edit: 2008 Remaster)
Люди (Радио Версия: Ремастер 2008)
Around
the
world
По
всему
миру
Share
the
same
feelings
Испытывают
те
же
чувства,
Black
boy,
white
girl
Черный
парень,
белая
девушка.
Don't
close
your
eyes
Не
закрывайте
глаза,
Only
love
can
save
the
world
Только
любовь
может
спасти
мир
And
make
us
survive
И
помочь
нам
выжить.
It's
your
life
(It's
your
life)
Это
твоя
жизнь
(Это
твоя
жизнь),
It's
your
life
(It's
your
life)
Это
твоя
жизнь
(Это
твоя
жизнь),
It's
your
life
(It's
your
life)
Это
твоя
жизнь
(Это
твоя
жизнь),
It's
your
life
(It's
your
life)
Это
твоя
жизнь
(Это
твоя
жизнь),
(It's
your
life)
(Это
твоя
жизнь).
Around
the
world
По
всему
миру
Share
the
same
fashion
Следуют
одной
моде
For
diamonds
and
pearls,
yeah
На
бриллианты
и
жемчуг,
да.
People
(People)
Люди
(Люди),
Don't
close
your
eyes
(People,
don't
close
your
eyes)
Не
закрывайте
глаза
(Люди,
не
закрывайте
глаза),
Only
love
can
save
the
world
Только
любовь
может
спасти
мир
And
make
us
survive
(Only
love
can
make
us
survive)
И
помочь
нам
выжить
(Только
любовь
может
помочь
нам
выжить).
(We've
got
to
realize)
Got
to
realize
(Got
to
realize)
(Мы
должны
осознать)
Должны
осознать
(Должны
осознать),
(Got
to
realize)
Yeah,
got
to
realize
(Got
to
realize)
(Мы
должны
осознать)
Да,
должны
осознать
(Должны
осознать),
(Got
to
realize)
Got
to
realize
(Got
to
realize)
(Мы
должны
осознать)
Должны
осознать
(Должны
осознать),
(Got
to
realize)
(Мы
должны
осознать).
People
are
people
Люди
есть
люди,
People
are
people
Люди
есть
люди,
People
are
people
(Yes,
people
are
people)
Люди
есть
люди
(Да,
люди
есть
люди),
So
different
(People
are
people)
(People)
Так
разные
(Люди
есть
люди)
(Люди),
People
are
all
the
same
Все
люди
одинаковы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB MERRILL, JULE STYNE
Attention! Feel free to leave feedback.