Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight (feat. Antrex)
Mondlicht (feat. Antrex)
Was
a
bottle
in
the
sea
a
diamond
buried
deep
War
wie
eine
Flasche
im
Meer,
ein
tief
vergrabener
Diamant,
I
had
to
hold
it
in
and
find
a
way
to
breathe
Ich
musste
es
in
mir
behalten
und
einen
Weg
finden,
zu
atmen,
Building
bricks
around
my
soul
Baute
Ziegel
um
meine
Seele,
Shut
the
door
and
kept
it
closed
Schloss
die
Tür
und
hielt
sie
geschlossen,
Oh
but
I
don't
know
that
person
anymore
Oh,
aber
ich
kenne
diese
Person
nicht
mehr.
I'm
showing
all
my
colors
now
Ich
zeige
jetzt
all
meine
Farben,
I'm
pulling
all
these
covers
down
Ich
ziehe
all
diese
Decken
herunter,
I'm
showing
all
my
colors
now
Ich
zeige
jetzt
all
meine
Farben,
I'm
pulling
all
these
covers
down
Ich
ziehe
all
diese
Decken
herunter.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
Not
afraid
to
show
what's
underneath
Habe
keine
Angst
zu
zeigen,
was
darunter
liegt,
I
make
no
apologies
Ich
entschuldige
mich
nicht,
If
it's
broken
you'll
see
every
piece
Wenn
es
gebrochen
ist,
siehst
du
jedes
Stück,
Of
my
heart
on
my
sleeve
sleeve
Meines
Herzens,
ganz
offen,
Liebling,
Least
I
know
that
I'm
free
free
Wenigstens
weiß
ich,
dass
ich
frei
bin,
frei
bin.
Like
a
feather
in
the
air
and
the
wind
just
takes
me
there
Wie
eine
Feder
in
der
Luft,
und
der
Wind
trägt
mich
einfach
dorthin,
All
the
worries
I
just
watch
em
disappear
All
die
Sorgen,
ich
sehe
sie
einfach
verschwinden,
There's
a
new
blood
in
my
veins
Es
fließt
neues
Blut
in
meinen
Adern,
I
feel
it
every
step
I
take
Ich
spüre
es
bei
jedem
Schritt,
den
ich
mache,
Never
going
back
I'll
never
be
the
same
Ich
gehe
nie
zurück,
ich
werde
nie
derselbe
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reem Taoz, Uri Illuz, Lucas Van Scheppingen, Guy Noiman, Stephen Geisler
Attention! Feel free to leave feedback.