Lyrics and translation Laidback Luke feat. Example - Natural Disaster (Benny Benassi Remix)
Natural Disaster (Benny Benassi Remix)
Стихийное бедствие (Benny Benassi Remix)
My
friends
say
think
of
the
bad
things
Друзья
твердят:
"Вспомни
плохое,
My
friends
say
think
of
the
fights
Вспомни
все
ваши
ссоры,
And
then
it
should
be
easier
to
walk
away
Тогда
будет
проще
уйти,
No
more
sleepless
nights
Забыть
бессонные
ночи".
And
even
though
I
don't
need
you
И
пусть
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
без
сомнений,
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
вечно,
сплошное
веселье
и
смех.
What
a
natural
disaster
Какое-то
стихийное
бедствие.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
же
говорю:
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
вечно,
сплошное
веселье
и
смех.
What
a
natural
disaster
Какое-то
стихийное
бедствие.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом,
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
немного
свободы,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
немного
свободы,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
немного
свободы,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
немного
свободы,
Need
some
air,
the
way
I'm
feelin'
I
just
don't
care
Мне
нужен
глоток
воздуха,
в
таком
состоянии
мне
все
равно.
And
even
though
I
don't
need
you
И
пусть
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
без
сомнений,
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
вечно,
сплошное
веселье
и
смех.
What
a
natural
disaster
Какое-то
стихийное
бедствие.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
же
говорю:
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
вечно,
сплошное
веселье
и
смех.
What
a
natural
disaster
Какое-то
стихийное
бедствие.
Oh,
what
have
we
done
now
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
now
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
О,
что
же
мы
наделали.
Don't
take
you
for
a
fool,
never
Я
не
приму
тебя
за
дурочку,
никогда,
We've
been
floatin'
down
a
one
way
river
Мы
плыли
по
реке
с
односторонним
движением.
No
way
back,
can't
paddle
upstream
Нет
пути
назад,
не
грести
против
течения,
I
suppose
I
had
a
fucked
up
dream
Полагаю,
это
был
дурной
сон.
Had
enough
of
you,
had
enough
of
me
С
меня
хватит,
с
тебя
хватит,
What
can
I
say,
I'm
in
a
one
man
team
Что
тут
скажешь,
я
- команда
из
одного
человека.
Schemin'
dreamin',
wheeler
dealin',
feelin'
strange
Строю
планы,
мечтаю,
проворачиваю
дела,
странное
чувство.
I'm
in
love
with
the
scene
Я
влюблен
в
происходящее.
General
Malice,
seminal
talent
Генерал
Малис,
выдающийся
талант,
Too
many
brain
cells,
chemical
imbalance
Слишком
много
мозгов,
химический
дисбаланс.
One
day
soon
I'll
get
it
all
examined
Однажды
я
все
это
проверю,
'Til
then
I'm
goin'
on
big
talent
А
пока
наслаждаюсь
своим
талантом.
We
write
the
future,
new
ruler
Мы
пишем
будущее,
новый
правитель,
Too
cool
now,
well,
it
don't
suit
ya
Слишком
крутой
теперь,
ну,
тебе
это
не
подходит.
This
is
Starship
Troopers
living
on
a
whole
other
planet
Это
"Звездный
десант",
живущий
на
другой
планете,
Reboot
computer
Перезагрузка
компьютера.
Reboot
computer
Перезагрузка
компьютера,
Reboot
computer
Перезагрузка
компьютера,
Reboot
computer
Перезагрузка
компьютера,
Reboot
computer
Перезагрузка
компьютера.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом,
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом,
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
немного
свободы,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
немного
свободы,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
немного
свободы,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
немного
свободы,
Need
some
air,
the
way
I'm
feelin'
I
just
don't
care
Мне
нужен
глоток
воздуха,
в
таком
состоянии
мне
все
равно.
And
even
though
I
don't
need
you
И
пусть
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
без
сомнений,
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
вечно,
сплошное
веселье
и
смех.
What
a
natural
disaster
Какое-то
стихийное
бедствие.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
же
говорю:
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
вечно,
сплошное
веселье
и
смех.
What
a
natural
disaster
Какое-то
стихийное
бедствие.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
вечно,
сплошное
веселье
и
смех.
What
a
natural
disaster
Какое-то
стихийное
бедствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas C Luke Van Scheppingen, Elliot John Gleave
Attention! Feel free to leave feedback.