Lyrics and translation Laidback Luke - Natural Disaster
Natural Disaster
Стихийное бедствие
My
friend
said
think
all
the
bad
things
Друг
сказал,
подумай
обо
всем
плохом,
My
friend
said
thing
all
the
fights
Друг
сказал,
вспомни
все
ссоры,
And
then
it
should
be
easier
to
walk
away
И
тогда
будет
легче
уйти,
No
more
sleepless
nights
Больше
никаких
бессонных
ночей.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
очевидно,
лучшее,
что
со
мной
случалось.
We
should
be
happy
ever
after
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
Happiness
and
laughter...
what
a
natural
disaster
Счастье
и
смех...
какое
стихийное
бедствие.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
(x2)
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство
(x2)
Need
some
air...
the
way
I'm
feeling
I
just
don't
care
Мне
нужен
воздух...
то,
что
я
чувствую,
мне
просто
все
равно.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
очевидно,
лучшее,
что
со
мной
случалось.
We
should
be
happy
ever
after
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
Happiness
and
laughter
what
a
natural
disaster
Счастье
и
смех
- какое
стихийное
бедствие.
Don't
take
it
for
a
fool,
never
Не
принимай
меня
за
дурака,
никогда.
We've
been
floating
down
the
one
way
river
Мы
плыли
по
реке
с
односторонним
движением,
No
way
back
can't
paddle
upstream
Нет
пути
назад,
нельзя
грести
против
течения.
I
supposed
I
had
a
fucked
up
dream
Полагаю,
мне
приснился
кошмарный
сон.
Had
enough
of
you
had
enough
of
me
С
меня
хватит
тебя,
с
тебя
хватит
меня.
What
can
I
say,
I'm
in
a
one
man
team
Что
я
могу
сказать,
я
команда
из
одного
человека.
Scheming,
dreaming
wheeler
dealing
Строю
планы,
мечтаю,
проворачиваю
дела,
Feeling
strange
I'm
in
love
with
the
scene
Странное
чувство,
я
влюблен
в
эту
обстановку.
General
malice,
seminal
talent
Всеобщая
злоба,
выдающийся
талант,
Two
many
brain
sells,
chemical
imbalance
Слишком
много
клеток
мозга,
химический
дисбаланс.
One
day
soon
I'll
get
it
all
examined
Однажды
я
все
это
проверю,
'Till
then
I'm
going
all
Biff
Tannen
А
пока
я
буду
как
Бифф
Таннен.
Rewrite
the
future,
new
ruler
Перепишу
будущее,
новый
правитель,
Too
cool
now,
well
it
don't
suit
ya'
Слишком
крутой
теперь,
ну,
тебе
это
не
идет.
This
is
Starship
Troopers
livin'
in
a
whole
other
planet
Это
"Звездный
десант",
живущий
на
совершенно
другой
планете.
Reboot
computer
(x2)
Перезагрузить
компьютер
(x2)
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
(x2)
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство
(x2)
Need
some
air...
the
way
I'm
feeling
I
just
don't
care
Мне
нужен
воздух...
то,
что
я
чувствую,
мне
просто
все
равно.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
очевидно,
лучшее,
что
со
мной
случалось.
We
should
be
happy
ever
after
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
Happiness
and
laughter
what
a
natural
disaster
Счастье
и
смех
- какое
стихийное
бедствие.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
Said
you're
far
too
good
for
me
Говорю,
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
Happiness
and
laughter...
what
a
natural
disaster.
Счастье
и
смех...
какое
стихийное
бедствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Scheppingen, Gleave
Attention! Feel free to leave feedback.