Laika - If You Miss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laika - If You Miss




If You Miss
Если промахнёшься
Jump at the sun
Прыгай к солнцу,
And if you miss
И если промахнёшься,
You can't help
Тебе ничего не останется,
But grab some stars
Кроме как ухватить несколько звёзд.
(Don't give me an answer I'll wish I never asked)
(Только не давай мне ответ, о котором я пожалею.)
44 robbers
44 разбойника.
I got up at half past
Я встала в половине пятого,
Four fourty-four robbers around my door
44 разбойника окружили мою дверь,
Fourty-four and maybe more
Сорок четыре, а может, и больше.
What the hell they want me for?
Чего им от меня надо?
Stubbly faces & gap-toothed grins
Щетинистые лица и щербатые улыбки...
Ain't no way I'm lettin' them in no way
Ни за что не впущу их, ни за что.
You can't come in
Вам нельзя входить.
Fourty-four robbers stinkin' of gin uh huh
Сорок четыре разбойника, провонявшие джином, угу.
I ain't lettin' you in I'll hit you with a rolling pin
Я вас не впущу, я приложу вас скалкой.
So small can't hurt a fly
Такая маленькая, и мухи не обидит.
Get in my way and I'll sure as hell
Встань у меня на пути, и я точно
Try to kick your butt down the block
Попробую отправить тебя пинком на другой конец квартала.
Can't wait yellin' for the cops fifty dealers
Не могу дождаться, чтобы вызвать копов. Пятьдесят барыг
And fifty thieves starring at the drive-in on my street shit
И пятьдесят воров пялятся на меня, как в кинотеатре под открытым небом. Чёрт,
Over my shoulder theres popeye and bluto looking nasty
У меня за плечом Попай и Блуто выглядят угрожающе.
Can I remember my judo?
Вспомню ли я хоть что-нибудь из дзюдо?
It's always like this
Так происходит всегда.
Going out alone so damn scared
Выхожу одна, чертовски напуганная.
Might never leave home
Может, вообще не выходить из дома?
I've got my freedom
У меня есть свобода,
I've got my pride all means nothin' with these men outside
У меня есть гордость, но всё это ничего не значит для этих мужиков снаружи.
Puffing and preening and strutting their stuff
Они пыжатся, прихорашиваются, выпячивают грудь,
Blocking my way out
Преграждая мне путь.
I've had enough! give me justice
С меня хватит! Дайте мне справедливость,
Hand it over now gotta get a gun or maybe just leave town... see ya!
Немедленно! Нужно раздобыть пистолет или просто уехать из города... Пока!
Sly stallone and al capone are giving me grief on the telephone
Слай Сталлоне и Аль Капоне донимают меня по телефону,
All I want is a swiss cheese sarnie
А я всего лишь хочу сэндвич с сыром,
When I at the deli stands big arnie hey jean-claude
Когда я подхожу к прилавку в магазине, там стоит здоровенный Арни. Эй, Жан-Клод,
Move aside I'm just having a beer on my own
Подвинься, я просто пью пиво,
Don't mean hulk hogan can take me home
Это не значит, что Халк Хоган может тащить меня к себе домой.
I've got my mace but my loud-as-fuck whistle is so innefective
У меня есть газовый баллончик, но мой оглушительный свисток так бесполезен.
I just pray the epistles for help to come someday soon
Я просто молюсь, чтобы помощь пришла когда-нибудь,
But until then I'll stay in my room
Но до тех пор я останусь в своей комнате.





Writer(s): Fiedler Margaret Murphy, Fixsen Guy


Attention! Feel free to leave feedback.