Laika - Prairie Dog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laika - Prairie Dog




Prairie Dog
Луговая собачка
Prairie now isn't that a pretty word
Прерия, разве это не прелестное слово?
Rolls off the tongue like a setting sun
Сходит с языка, как закатное солнце.
You should have heard what I heard
Ты бы слышала, что слышал я:
A shriek a syllable a sleight of hand
Визг, слог, ловкость рук.
Prairie now isn't that a lonely word
Прерия, разве это не одинокое слово?
Slips through the hands like a falling star
Ускользает сквозь пальцы, как падающая звезда.
You should have seen what I saw
Ты бы видела, что видел я:
A mask an artifice a skillful smear
Маску, притворство, искусный обман.
If I could pull the nerves from my skin
Если бы я мог вырвать нервы из своей кожи,
If I could pull the nerves from my skin
Если бы я мог вырвать нервы из своей кожи,
I would
Я бы сделал это.
Prairie now isn't that an evil word
Прерия, разве это не злое слово?
Trips on its feet like a slouching beast
Спотыкается на своих ногах, как сутулый зверь.
Surely things will change now
Конечно, теперь все изменится:
A start a plan a place to go
Начало, план, место, куда можно отправиться.
If I could pull the nerves from my skin
Если бы я мог вырвать нервы из своей кожи,
If I could pull the nerves from my skin
Если бы я мог вырвать нервы из своей кожи,
I would
Я бы сделал это.
Prairie now isn't that a pretty word
Прерия, разве это не прелестное слово?
Rolls off the tongue like a setting sun
Сходит с языка, как закатное солнце.
You should have heard what I heard
Ты бы слышала, что слышал я:
A shriek a syllable a sleight of hand
Визг, слог, ловкость рук.
Surely things will change now
Конечно, теперь все изменится,
Surely things will change now
Конечно, теперь все изменится,
Surely things will change now
Конечно, теперь все изменится,
Surely things will change now
Конечно, теперь все изменится.





Writer(s): Guy Fixsen, Margaret Fiedler


Attention! Feel free to leave feedback.