Lyrics and translation Laila Al Habash - Flambé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
voglio
sapere
se
mi
pensi
Не
хочу
знать,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Tanto
lo
so
già
che
lo
farai
Так
и
так
знаю,
что
будешь
Non
voglio
sapere
dove
ceni
Не
хочу
знать,
где
ты
ужинаешь
Tanto
lo
so
già
che
pagherai
le
tue
pene
Так
и
так
знаю,
что
поплатишься
E
lo
sai
bene
И
ты
это
хорошо
знаешь
È
questo
il
costo
di
una
nostra
notte
insieme
Это
цена
нашей
совместной
ночи
Non
voglio
sapere
se
ti
piaccio
Не
хочу
знать,
нравлюсь
ли
я
тебе
Io
voglio
sapere
dove
sei
Хочу
знать,
где
ты
Non
voglio
sapere
se
stai
bene
Не
хочу
знать,
как
твои
дела
Io
voglio
sapere
dove
vai
Хочу
знать,
куда
ты
идешь
Questa
sera
è
primavera
Сегодня
вечером
весна
Che
bella
storia
se
con
te
fossi
sincera
Какая
красивая
история,
если
бы
я
была
с
тобой
искренней
Se
sono
cattiva
non
lo
so
Плохая
ли
я,
не
знаю
Facciamo
che
ci
penso
un
po'
Дай-ка
подумаю
немного
Tutti
i
tuoi
amici
sanno
che
Все
твои
друзья
знают,
что
Vieni
a
prendermi
Приезжай
за
мной
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Sai
che
ho
voglia
di
Знаешь,
я
хочу
Cucinare
il
tuo
cuore
al
flambé
Приготовить
твое
сердце
фламбе
Ho
portato
con
me
il
Grand
Marnier
Я
захватила
с
собой
Гран
Марнье
Io
non
ti
conosco
Я
тебя
не
знаю
Io
non
so
chi
sei
Я
не
знаю,
кто
ты
Cercavo
un
po'
di
sguardi
Искала
взгляды
I
tuoi
avevano
un
delay
che
mi
piaceva
В
твоих
была
задержка,
которая
мне
нравилась
Tu
quella
sera
mi
veneravi
В
тот
вечер
ты
мне
поклонялся
Ero
io
la
tua
preghiera
Я
была
твоей
молитвой
Se
sono
cattiva
non
lo
so
Плохая
ли
я,
не
знаю
Mi
porti
in
giro
nei
vicoli
Ты
водишь
меня
по
переулкам
In
ristoranti
ridicoli
В
нелепые
рестораны
E
questo
amore
è
così
И
эта
любовь
такая
Vieni
a
prendermi
Приезжай
за
мной
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Sai
che
ho
voglia
di
Знаешь,
я
хочу
Cucinare
il
tuo
cuore
al
flambé
Приготовить
твое
сердце
фламбе
Ho
portato
con
me
il
Grand
Marnier
Я
захватила
с
собой
Гран
Марнье
Vieni,
adorami
Иди,
поклоняйся
мне
Sali
su
da
me
Поднимись
ко
мне
Ti
preparo
un
Я
приготовлю
тебе
Piatto
con
le
tue
lacrime
Блюдо
из
твоих
слез
Ho
portato
con
me
il
Grand
Marnier
Я
захватила
с
собой
Гран
Марнье
Sai
che
andrò
via
Знаешь,
я
уйду
Tu
chiamami
arpia
Ты
называй
меня
гарпией
E
se
mi
mancherai
И
если
я
буду
по
тебе
скучать
Sai
che
splendida
bugia
Знай,
какая
прекрасная
ложь
Vieni
a
prendermi
Приезжай
за
мной
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Sai
che
ho
voglia
di
Знаешь,
я
хочу
Cucinare
il
tuo
cuore
al
flambé
Приготовить
твое
сердце
фламбе
Ho
portato
con
me
il
Grand
Marnier
Я
захватила
с
собой
Гран
Марнье
Vieni
adorami
Иди,
поклоняйся
мне
Sali
su
da
me
Поднимись
ко
мне
Ti
preparo
un
Я
приготовлю
тебе
Piatto
con
le
tue
lacrime
Блюдо
из
твоих
слез
Ho
portato
con
me
il
Grand
Marnier
Я
захватила
с
собой
Гран
Марнье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laila Al Habash, Niccolo Contessa
Album
Moquette
date of release
26-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.