Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
darei
un
destro
Ich
würde
dir
eine
Rechte
verpassen
Solo
per
niente
Einfach
so,
ohne
Grund
Solo
perché
in
fondo
è
da
me
Einfach
weil
es
so
meine
Art
ist
Mentre
mi
vesto
Während
ich
mich
anziehe
Farei
buio
pesto
Würde
ich
alles
kurz
und
klein
schlagen
E
sono
fuori
di
me
Und
ich
bin
außer
mir
Mi
urli
di
non
ritornare
Du
schreist
mich
an,
dass
ich
nicht
zurückkommen
soll
Non
so
se
è
normale
Ich
weiß
nicht,
ob
es
normal
ist
Ma
io
mi
sento
male
Aber
ich
fühle
mich
schlecht
A
vederti
andare
via
Dich
weggehen
zu
sehen
In
una
mano
che
non
è
la
mia
In
einer
Hand,
die
nicht
meine
ist
Sai,
che
io
mi
faccio
sempre
avanti
Weißt
du,
ich
gehe
immer
voran
Che
me
ne
frega
dei
rimpianti
Was
kümmert
mich
das
Bedauern
Della
coerenza
o
del
perché
Die
Konsequenz
oder
das
Warum
Oh
oh
sai,
che
io
mi
faccio
sempre
avanti
Oh
oh
weißt
du,
ich
gehe
immer
voran
Stasera
non
ci
sono
santi
Heute
Abend
gibt
es
keine
Heiligen
A
proteggermi
da
me
Die
mich
vor
mir
selbst
beschützen
Oh
oh
sai,
che
io
sono
gelosa
gelosa
gelosa
Oh
oh
weißt
du,
ich
bin
eifersüchtig,
eifersüchtig,
eifersüchtig
Gelosa
di
me
Eifersüchtig
auf
mich
selbst
Ti
sei
mai
chiesto
Hast
du
dich
jemals
gefragt
Come
mi
sento
Wie
ich
mich
fühle
Ti
ho
dato
il
meglio
Ich
habe
dir
mein
Bestes
gegeben
Ho
avuto
questo
Und
das
habe
ich
bekommen
Il
mio
silenzio
è
un
libro
aperto
Meine
Stille
ist
ein
offenes
Buch
Perché
non
ho
più
voglia
di
urlare
Weil
ich
keine
Lust
mehr
habe
zu
schreien
Non
so
se
è
normale
Ich
weiß
nicht,
ob
es
normal
ist
Che
ti
senti
male
Dass
du
dich
schlecht
fühlst
A
vedermi
andare
via
Mich
weggehen
zu
sehen
Per
una
strada
che
ora
è
la
mia
Auf
einem
Weg,
der
jetzt
meiner
ist
Sai,
che
io
mi
faccio
sempre
avanti
Weißt
du,
ich
gehe
immer
voran
Che
me
ne
frega
dei
rimpianti
Was
kümmert
mich
das
Bedauern
Della
coerenza
o
del
perché
Die
Konsequenz
oder
das
Warum
Oh
oh
sai,
che
io
mi
faccio
sempre
avanti
Oh
oh
weißt
du,
ich
gehe
immer
voran
Stasera
non
ci
sono
santi
Heute
Abend
gibt
es
keine
Heiligen
A
proteggermi
da
me
Die
mich
vor
mir
selbst
beschützen
Oh
oh
sai,
che
io
sono
gelosa
gelosa
gelosa
Oh
oh
weißt
du,
ich
bin
eifersüchtig,
eifersüchtig,
eifersüchtig
Gelosa
di
me
Eifersüchtig
auf
mich
selbst
Eh
eh
io,
cerco
sempre
qualcosa
qualcosa
qualcosa
Eh
eh
ich,
suche
immer
etwas,
etwas,
etwas
Lontano
da
me
Fern
von
mir
Sai,
che
io
mi
faccio
sempre
avanti
Weißt
du,
ich
gehe
immer
voran
Che
me
ne
frega
dei
rimpianti
Was
kümmert
mich
das
Bedauern
Della
coerenza
o
del
perché
Die
Konsequenz
oder
das
Warum
Oh
oh
sai,
che
io
mi
faccio
sempre
avanti
Oh
oh
weißt
du,
ich
gehe
immer
voran
Stasera
non
ci
sono
santi
Heute
Abend
gibt
es
keine
Heiligen
A
proteggermi
da
me
Die
mich
vor
mir
selbst
beschützen
Oh
oh
sai,
che
io
sono
gelosa
gelosa
gelosa
Oh
oh
weißt
du,
ich
bin
eifersüchtig,
eifersüchtig,
eifersüchtig
Gelosa
di
me
Eifersüchtig
auf
mich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Tartaglini, Silvano Albanese, Niccolo Contessa, Laila Al Habash
Album
Gelosa
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.