Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
vedo
quando
esco
di
casa
Ich
sehe
es,
wenn
ich
aus
dem
Haus
gehe
Sembra
fuori
facciano
a
gara
Es
scheint,
als
würden
sie
draußen
einen
Wettbewerb
veranstalten
Vince
chi
vive
con
meno
empatia
Es
gewinnt
der,
der
mit
weniger
Empathie
lebt
Sai
che
ti
dico,
me
ne
torno
a
casa
mia
Weißt
du
was,
ich
gehe
zurück
nach
Hause
Come
non
vi
odio
proprio
non
lo
so
Wie
ich
euch
nicht
hasse,
weiß
ich
wirklich
nicht
Forse
perché
sopra
tutti
io
arriverò
Vielleicht,
weil
ich
über
allen
stehen
werde
Io
sono
a
mio
agio
nel
calore
Ich
fühle
mich
wohl
in
der
Wärme
Nella
gentilezza,
nell'amore
In
der
Freundlichkeit,
in
der
Liebe
Se
mi
vedi
piangere
Wenn
du
mich
weinen
siehst
È
che
sono
nata
troppo
soffice
Dann,
weil
ich
zu
zart
geboren
wurde
Ho
troppe
emozioni
dentro
al
cuore
Ich
habe
zu
viele
Emotionen
in
meinem
Herzen
Che
vanno
su
e
giù
come
un'ascensore
Die
wie
ein
Aufzug
auf
und
ab
gehen
Sono
qui
distesa
sul
letto,
sì
Ich
liege
hier
auf
dem
Bett,
ja
Se
passi
e
mi
vedi,
dai,
coprimi
Wenn
du
vorbeikommst
und
mich
siehst,
deck
mich
zu
Lo
sai
che
sono
nata
senza
spine
Du
weißt,
dass
ich
ohne
Stacheln
geboren
wurde
E
queste
parole
sono
mine
Und
diese
Worte
sind
Minen
La
vista
da
me
è
un
super
attico
Die
Aussicht
von
mir
ist
ein
Penthouse
Ti
tocco
e
sento
il
gelo
artico
Ich
berühre
dich
und
spüre
die
arktische
Kälte
Io
sono
a
mio
agio
nel
calore
Ich
fühle
mich
wohl
in
der
Wärme
Nella
gentilezza,
nell'amore
In
der
Freundlichkeit,
in
der
Liebe
Se
mi
vedi
piangere
Wenn
du
mich
weinen
siehst
È
che
sono
nata
troppo
soffice
Dann,
weil
ich
zu
zart
geboren
wurde
Ho
troppe
emozioni
dentro
al
cuore
Ich
habe
zu
viele
Emotionen
in
meinem
Herzen
Che
vanno
su
e
giù
come
un'ascensore
Die
wie
ein
Aufzug
auf
und
ab
gehen
Se
mi
vedi
piangere
Wenn
du
mich
weinen
siehst
È
che
sono
nata
troppo
soffice
Dann,
weil
ich
zu
zart
geboren
wurde
Ho
troppe
emozioni
dentro
al
cuore
Ich
habe
zu
viele
Emotionen
in
meinem
Herzen
Che
vanno
su
e
giù
come
un'ascensore
Die
wie
ein
Aufzug
auf
und
ab
gehen
Immagina
che
non
mi
freghi
niente
Stell
dir
vor,
es
wäre
mir
egal
Immaginami
tutta
indifferente
Stell
dir
vor,
ich
wäre
völlig
gleichgültig
Non
durerei
manco
mezz'ora
Ich
würde
nicht
mal
eine
halbe
Stunde
durchhalten
Il
tuo
pensiero
manco
mi
sfiora,
ehi
Dein
Gedanke
streift
mich
nicht
mal,
hey
Se
mi
vedi
piangere
Wenn
du
mich
weinen
siehst
È
che
sono
nata
troppo
soffice
Dann,
weil
ich
zu
zart
geboren
wurde
Ho
troppe
emozioni
dentro
al
cuore
Ich
habe
zu
viele
Emotionen
in
meinem
Herzen
Che
vanno
su
e
giù
come
un'ascensore
Die
wie
ein
Aufzug
auf
und
ab
gehen
Se
mi
vedi
piangere
Wenn
du
mich
weinen
siehst
È
che
sono
nata
troppo
soffice
Dann,
weil
ich
zu
zart
geboren
wurde
Ho
troppe
emozioni
dentro
al
cuore
Ich
habe
zu
viele
Emotionen
in
meinem
Herzen
Che
vanno
su
e
giù
come
un'ascensore
Die
wie
ein
Aufzug
auf
und
ab
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Tartaglini, Laila Al Habash
Album
Moquette
date of release
26-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.