Lyrics and translation Laila Al Habash - Zattera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
ieri
e
non
capivo
Это
было
вчера,
и
я
не
понимала,
Per
quale
assurdo
e
strano
motivo
По
какой
абсурдной
и
странной
причине
Non
parlavi
mai
di
te
Ты
никогда
не
говорил
о
себе
E
mi
chiedevi:
"Chissà
in
tele
che
c'è"
И
спрашивал
меня:
"Интересно,
что
там
по
телевизору?"
Forse
eri
stanco
di
parlare
Может
быть,
ты
устал
говорить,
Di
guidare
sul
raccordo
anulare
Устал
ездить
по
кольцевой
дороге,
Come
una
zattera
trasporti
Как
плот,
ты
несешь
Sulla
schiena
le
parole
di
tutti
На
своих
плечах
слова
всех
остальных.
E
se
non
ti
andrà
di
cenare
И
если
тебе
не
захочется
ужинать
O
di
spiegare
a
tutti
perché
stai
male
Или
объяснять
всем,
почему
тебе
плохо,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
E
se
c'è
un
privilegio
per
me
И
если
у
меня
есть
привилегия,
È
esser
quella
con
cui
prendi
il
caffè
То
это
быть
той,
с
кем
ты
пьешь
кофе,
È
esser
quella
con
cui
ti
puoi
incazzare
Быть
той,
на
кого
ты
можешь
разозлиться,
Se
torni
a
casa
e
ti
sembra
che
vada
tutto
male
Когда
возвращаешься
домой
и
тебе
кажется,
что
всё
плохо.
E-e-e-e-e...
Э-э-э-э-э...
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Tu
buttati
Просто
отпусти
себя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Tartaglini, Simone Eleuteri, Laila Al Habash
Album
Zattera
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.