Lyrics and translation Laila Biali - Au pays de Cocagne
Au pays de Cocagne
В стране Кокань
Prends
ma
main
je
t'emmène
Возьми
мою
руку,
я
отведу
тебя
Au-delà
de
toutes
nos
chimères
За
пределы
всех
наших
грез,
Vers
un
monde
plus
beau
В
мир
красоты,
Où
le
chant
des
oiseaux
Где
пение
птиц
N'est
jamais
éphémère.
Никогда
не
смолкает.
Prends
ma
main,
et
partons
en
cavale
Возьми
меня
за
руку,
и
давай
сбежим,
Contempler
la
cité
des
étoiles
Созерцать
город
звезд
Dans
mon
imaginaire
В
моем
воображении,
Où
le
ciel
n'est
jamais
couvert.
Где
небо
всегда
безоблачно.
Prends
ma
main
je
t'emmène
Возьми
мою
руку,
я
отведу
тебя
Au-delà
des
frontières
de
la
peine
За
пределы
печали,
Fredonner
du
fado
Напевать
фаду
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо,
En
riant
de
la
Seine.
Смеясь
над
Сеной.
Prends
ma
main,
fuyons
vers
le
matin
Возьми
меня
за
руку,
давай
сбежим
навстречу
утру,
Courons
comme
deux
fous,
comme
deux
gamins
Побежим
как
сумасшедшие,
как
дети,
Apprivoisons
l'exil
Приручим
изгнание,
Embrassons
les
choses
inutiles
.
Примем
бесполезные
вещи.
Allons
viens,
que
nos
mains
se
rejoignent
Пойдем,
пусть
наши
руки
соединятся,
Pour
sillonner
les
rues
de
Cocagne
Чтобы
бродить
по
улицам
Кокани,
Où
il
n'y
plus
de
guerre
Где
больше
нет
войны,
Où
tout
est
refaire.
Где
всё
можно
начать
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonia Johnson, Biali Laila
Attention! Feel free to leave feedback.