Laima Vaikule - Vilcieni - N'Works Remix - translation of the lyrics into German

Vilcieni - N'Works Remix - Laima Vaikuletranslation in German




Vilcieni - N'Works Remix
Züge - N'Works Remix
Tālumā, tālumā, aiziet vilcieni tālumā
In der Ferne, in der Ferne, fahren Züge in die Ferne
Tālumā, tālumā, aiziet vilcieni tālumā
In der Ferne, in der Ferne, fahren Züge in die Ferne
Slīd vilcieni projām dienas
Die Züge gleiten davon wie Tage
ēnas uz perona sienas
Wie Schatten an der Bahnsteigwand
Tu paliec šai stacijā viena vien
Sie bleibt an diesem Bahnhof ganz allein
Es zinu, tu redzi un dzirdi
Ich weiß, du siehst und hörst
Šo vientuļo meitenes sirdi
Dieses einsame Mädchenherz
Bet laiks arvien ātrāk un ātrāk skrien
Aber die Zeit rennt immer schneller und schneller
Pa zeltītu līniju sliedes
Entlang der goldenen Linie der Gleise
Vijas tālumā
Schlängeln sie sich in die Ferne
Tur aizceļo dzeja par mīlu
Dorthin reist die Poesie über die Liebe
Sapņu vagonā
Im Traumwaggon
Bet meitene skimīgi smaida
Aber das Mädchen lächelt schwermütig
Un nākamo vilcienu gaida
Und wartet auf den nächsten Zug
Sirds satrauki lūkojas tālumā
Das Herz blickt aufgeregt in die Ferne
Kas zina kad nākamais pienāks
Wer weiß, wann der nächste kommt
Nekas šajā dzīvē nav vienāds
Nichts im Leben ist gleich
Ne visi pulksteņu strēles iet
Nicht alle laufen wie Uhrzeiger
Uz perona vientuļi smaidot
Auf dem Bahnsteig einsam lächelnd
Un nākamo vilcienu gaidot
Und auf den nächsten Zug wartend
Stāv meitene jauna, jau saule riet
Steht ein junges Mädchen, die Sonne geht schon unter
Pa zeltītu līniju sliedes
Entlang der goldenen Linie der Gleise
Vijas tālumā
Schlängeln sie sich in die Ferne
Tur aizceļo dzeja par mīlu
Dorthin reist die Poesie über die Liebe
Sapņu vagonā
Im Traumwaggon
Bet daži jau atgriežas arī
Aber manche kehren auch schon zurück
Vai rudenī vai pavasarī
Ob im Herbst oder im Frühling
Sirds satraukti lūkojas tālumā
Das Herz blickt aufgeregt in die Ferne






Attention! Feel free to leave feedback.