Lyrics and translation Lainey Wilson - Dirty Looks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Looks
Грязные взгляды
I
know
it's
been
a
long
day,
you
been
haulin'
that
hay
Знаю,
день
был
долгим,
ты
возился
с
сеном,
You
need
a
break
from
workin'
in
the
sunshine
Тебе
нужен
перерыв
от
работы
под
солнцем.
So
you
met
me
in
here
for
a
couple
of
beers
Поэтому
ты
встретился
со
мной
здесь
за
парой
пива,
Just
to
wash
away
that
overtime
Просто
чтобы
смыть
сверхурочные.
Now
you're
sayin'
that
you
wish
you
would've
cleaned
up
Теперь
ты
говоришь,
что
хотел
бы
привести
себя
в
порядок,
But
you
know
I
don't
care
about
that
Но
ты
знаешь,
мне
все
равно,
When
you're
leanin'
in
and
kissin'
me
Когда
ты
наклоняешься
и
целуешь
меня,
And
I
can't
stop
kissin'
you
back
И
я
не
могу
перестать
целовать
тебя
в
ответ.
Gettin'
dirty
looks
from
people
at
the
bar
Ловим
грязные
взгляды
от
людей
в
баре,
Gettin'
dirty
looks
like,
"Don't
you
know
where
you
are?"
Ловим
грязные
взгляды,
типа:
"Вы
хоть
знаете,
где
вы?"
Gettin'
dirty
looks
like
everybody's
got
somethin'
to
tell
us
Ловим
грязные
взгляды,
как
будто
всем
есть
что
нам
сказать,
But
they
ain't
nothin'
but
jealous,
baby
Но
они
просто
завидуют,
милый.
Somethin'
'bout
rough
hands
on
a
hard-workin'
man
Что-то
есть
в
грубых
руках
трудолюбивого
мужчины,
I
just
wanna
get
all
over
you
Я
просто
хочу
быть
вся
в
тебе,
Like
the
dirt
on
your
shirt
and
your
jeans
and
your
boots
Как
грязь
на
твоей
рубашке,
джинсах
и
ботинках.
If
you
ask
me,
dirty
looks
Если
хочешь
знать,
грязные
взгляды
–
Good
on
you,
boy,
good
on
you,
boy
Это
тебе
к
лицу,
парень,
это
тебе
к
лицу,
парень,
Good
on
you
Это
тебе
к
лицу.
Everyone
in
the
room
is
like,
"Y'all
get
a
room"
Все
в
комнате
как
будто
говорят:
"Вам
бы
комнату
снять",
We
gon'
do
what
we
want
to,
let
'em
stare
Мы
будем
делать,
что
хотим,
пусть
смотрят.
Keep
'em
comin'
like
nobody's
there
Пусть
продолжают
пялиться,
как
будто
никого
нет,
Baby,
I
don't
care
Милый,
мне
все
равно.
If
we're
gettin'
dirty
looks
from
people
at
the
bar
Если
мы
ловим
грязные
взгляды
от
людей
в
баре,
Gettin'
dirty
looks
like,
"Don't
you
know
where
you
are?"
Ловим
грязные
взгляды,
типа:
"Вы
хоть
знаете,
где
вы?"
Gettin'
dirty
looks
like
everybody's
got
somethin'
to
tell
us
Ловим
грязные
взгляды,
как
будто
всем
есть
что
нам
сказать,
But
they
ain't
nothin'
but
jealous,
baby
Но
они
просто
завидуют,
милый.
Somethin'
'bout
rough
hands
on
a
hard-workin'
man
Что-то
есть
в
грубых
руках
трудолюбивого
мужчины,
I
just
wanna
get
all
over
you
Я
просто
хочу
быть
вся
в
тебе,
Like
the
dirt
on
your
shirt
and
your
jeans
and
your
boots
Как
грязь
на
твоей
рубашке,
джинсах
и
ботинках.
If
you
ask
me,
dirty
looks
Если
хочешь
знать,
грязные
взгляды
–
Good
on
you,
boy,
good
on
you,
boy
Это
тебе
к
лицу,
парень,
это
тебе
к
лицу,
парень,
Good
on
you
Это
тебе
к
лицу.
dirty
looks
Грязные
взгляды
(Good
on
you,
boy,
good
on
you,
boy)
(Это
тебе
к
лицу,
парень,
это
тебе
к
лицу,
парень)
(Good
on
you)
(Это
тебе
к
лицу)
Now
you're
sayin'
that
you
wish
you
would've
cleaned
up
Теперь
ты
говоришь,
что
хотел
бы
привести
себя
в
порядок,
But
I
kinda
like
it
better
when
he
don't
Но
мне
даже
больше
нравится,
когда
ты
этого
не
делаешь.
You're
leanin'
in
and
kissin'
me
Ты
наклоняешься
и
целуешь
меня,
Baby,
just
take
me
home
Милый,
просто
отвези
меня
домой.
Gettin'
dirty
looks
from
people
at
the
bar
Ловим
грязные
взгляды
от
людей
в
баре,
Gettin'
dirty
looks
like,
"Don't
you
know
where
you
are?"
Ловим
грязные
взгляды,
типа:
"Вы
хоть
знаете,
где
вы?"
Gettin'
dirty
looks
like
everybody's
got
somethin'
to
tell
us
Ловим
грязные
взгляды,
как
будто
всем
есть
что
нам
сказать,
But
aw,
they're
just
jealous
Но
ох,
они
просто
завидуют.
Somethin'
'bout
rough
hands
on
a
hard-workin'
man
Что-то
есть
в
грубых
руках
трудолюбивого
мужчины,
I
just
wanna
get
on
you
Я
просто
хочу
быть
на
тебе,
Like
the
dirt
on
your
shirt
and
your
jeans
and
your
boots
Как
грязь
на
твоей
рубашке,
джинсах
и
ботинках.
If
you
ask
me,
dirty
looks
Если
хочешь
знать,
грязные
взгляды
–
Good
on
you,
boy,
good
on
you,
boy
Это
тебе
к
лицу,
парень,
это
тебе
к
лицу,
парень,
Good
on
you
Это
тебе
к
лицу.
Dirty
looks
Грязные
взгляды
Good
on
you,
boy,
good
on
you,
boy
Это
тебе
к
лицу,
парень,
это
тебе
к
лицу,
парень,
Good
on
you,
dirty
looks...
Это
тебе
к
лицу,
грязные
взгляды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lainey Wilson, Brent Anderson, Smith Aniquist
Attention! Feel free to leave feedback.