Lainey Wilson - I Make Myself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lainey Wilson - I Make Myself




I make myself
Я заставляю себя ...
Drive thru your town
Проезжай через свой город
I make myself pull over get out
Я заставляю себя съехать на обочину и выйти.
Find our corner booth
Найдите нашу угловую кабинку
Let the tears come down
Пусть прольются слезы.
I make myself
Я заставляю себя ...
And I make myself hear that one song
И я заставляю себя услышать эту песню.
And I make myself turn off my phone
И я заставляю себя выключить телефон.
Go out with some friends
Сходи куда нибудь с друзьями
And try to move on
И постарайся двигаться дальше.
I make myself
Я заставляю себя ...
How long
Как долго
How long does it take
Сколько времени это займет
To put a heart back together after it breaks
Чтобы собрать сердце обратно после того, как оно разобьется.
It must be a way
Должен быть выход.
To speed up the hands of fate
Чтобы ускорить ход судьбы.
I make myself forgive my mistakes
Я заставляю себя прощать свои ошибки.
And I make myself believe Im okay
И я заставляю себя поверить, что со мной все в порядке.
And I know Rome wasn't built in a day
И я знаю, что Рим был построен не за один день.
So I make myself
Так что я заставляю себя ...
How long
Как долго
How long does it take
Сколько времени это займет
To put a heart back together after it breaks
Чтобы собрать сердце обратно после того, как оно разобьется.
It must be a way to speed up the hands of fate
Должно быть, это способ ускорить ход судьбы.
So i make myself
Так что я заставляю себя ...
Ohhhh I make myself
О-О-О, я заставляю себя ...
I make myself meet someone new
Я заставляю себя встретить кого-то нового.
And I'll make myself forget about you
И я заставлю себя забыть о тебе
Cause you cant feel the old
Потому что ты не чувствуешь прежнего
When you're in something new
Когда ты в чем-то новом.
I'll make myself
Я заставлю себя ...
How long
Как долго
How long does it take
Сколько времени это займет
To put a heart back together after it breaks
Чтобы собрать сердце обратно после того, как оно разобьется.
It must be a way to speed up the hands of fate
Должно быть, это способ ускорить ход судьбы.
So i make myself
Так что я заставляю себя ...
Mmmmm I make myself
Ммммм я заставляю себя





Writer(s): Lainey Wilson, Greg Friia


Attention! Feel free to leave feedback.