Lyrics and translation Lainey Wilson - LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
ain't
on
every
list
Моё
имя
не
в
каждом
списке,
But
they
say
I'm
where
the
party
is
Но
говорят,
что
я
там,
где
веселье.
I
drive
a
Beamer
through
the
mud
Я
гоняю
на
«бэхе»
по
грязи,
Well,
I'm
kind
of
redneck
Hollywood
Ну,
я
такая,
деревенщина
из
Голливуда.
When
you
say
LA,
I
think
Louisiana,
Lower
Alabama
Когда
ты
говоришь
«Лос-Анджелес»,
я
думаю
о
Луизиане,
о
Нижней
Алабаме,
Stars
up
in
the
sky
Звёзды
в
небе,
And
I
ain't
been
to
California,
way
too
far
from
Georgia
И
я
ещё
не
была
в
Калифорнии,
слишком
далеко
от
Джорджии,
But
one
day
I
might
Но,
может
быть,
однажды.
Bet
there's
more
of
us
around
Держу
пари,
нас
таких
много,
From
a
different
name,
same
small
town
Из
разных
мест,
но
из
таких
же
маленьких
городков.
Gucci
lace
can
dress
it
up
Кружева
Gucci
могут
украсить,
But
country
is
as
country
does
(does,
does,
does)
Но
деревенщина
остаётся
деревенщиной
(щиной,
щиной,
щиной).
When
you
say
LA,
I
think
Louisiana,
Lower
Alabama
Когда
ты
говоришь
«Лос-Анджелес»,
я
думаю
о
Луизиане,
о
Нижней
Алабаме,
Stars
up
in
the
sky
Звёзды
в
небе,
And
I
ain't
been
to
California,
way
too
far
from
Georgia
И
я
ещё
не
была
в
Калифорнии,
слишком
далеко
от
Джорджии,
But
one
day
I
might
Но,
может
быть,
однажды.
Dom
Pérignon
in
Dixie
cups,
kind
of
redneck
Hollywood
Dom
Pérignon
в
пластиковых
стаканчиках,
такая,
деревенщина
из
Голливуда,
Joplin
meets
Naomi
Judd,
kind
of
redneck
Джоплин
встречает
Наоми
Джадд,
такая
деревенщина.
Dom
Pérignon
in
Dixie
cups,
kind
of
redneck
Hollywood
Dom
Pérignon
в
пластиковых
стаканчиках,
такая,
деревенщина
из
Голливуда,
Joplin
meets
Naomi
Judd,
kind
of
redneck
Джоплин
встречает
Наоми
Джадд,
такая
деревенщина.
When
you
say
LA,
I
think
Louisiana,
Lower
Alabama
Когда
ты
говоришь
«Лос-Анджелес»,
я
думаю
о
Луизиане,
о
Нижней
Алабаме,
Stars
up
in
the
sky
Звёзды
в
небе,
And
I
ain't
been
to
California,
way
too
far
from
Georgia
И
я
ещё
не
была
в
Калифорнии,
слишком
далеко
от
Джорджии,
But
one
day
I
might
Но,
может
быть,
однажды.
But
one
day
I
might
Но,
может
быть,
однажды.
When
you
say
LA,
well,
I
think
Louisiana
Когда
ты
говоришь
«Лос-Анджелес»,
ну,
я
думаю
о
Луизиане.
Dom
Pérignon
in
Dixie
cups,
kind
of
redneck
Hollywood
Dom
Pérignon
в
пластиковых
стаканчиках,
такая,
деревенщина
из
Голливуда,
Joplin
meets
Naomi
Judd,
kind
of
redneck
ah
Джоплин
встречает
Наоми
Джадд,
такая
деревенщина,
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.