Laith Al-Deen - Das weiss ich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laith Al-Deen - Das weiss ich




Das weiss ich
Я это знаю
Der Nebel weicht, befreit meinen Blick.
Туман рассеивается, освобождает мой взгляд.
Ich wünsche mir so sehr die Nacht zurück.
Я так сильно хочу вернуть эту ночь.
Was sie versteckt, macht mir das Atmen schwer.
То, что она скрывает, затрудняет мне дыхание.
Es schien so klar, doch scheinen trügt.
Всё казалось так ясно, но видимость обманчива.
Sind wir in Gefahr? Und ist unser Sieg
Мы в опасности? И наша победа
Genauso nah wie unendlich weit entfernt?
Так близко и так бесконечно далеко?
Versuch mich zu erinnern an diesen ersten Tag
Пытаюсь вспомнить тот самый первый день,
Erst mal gespürt, was lang verborgen lag,
Когда я впервые ощутил то, что долго было скрыто,
Unser erstes Morgenlicht, unser Land in Sicht,
Наш первый рассвет, наша земля в поле зрения,
Unerschütterlich.
Непоколебимо.
Refrain:
Припев:
Daß sich die Erde um sich selbst dreht,
Что Земля вращается вокруг своей оси,
Ja, das weiß ich.
Да, я это знаю.
Doch ob ihr schwindlig wird dabei,
Но кружится ли ей от этого голова,
Das weiß ich nicht.
Я этого не знаю.
Daß wir geschaffen sind füreinander,
Что мы созданы друг для друга,
Ja, das weiß ich.
Да, я это знаю.
Ob wir das irgendwann kapieren,
Но поймем ли мы это когда-нибудь,
Das weiß ich nicht.
Я этого не знаю.
Ein Wort zu viel und die Welt steht still,
Слово лишнее, и мир замирает,
Schaut mit schwerem Blick, weil sie wissen will,
Смотрит тяжелым взглядом, ведь он хочет знать,
Wo denn all die Leichtigkeit geblieben ist.
Куда же делась вся легкость.
Und während ich ertrinke, das ist die Ironie,
И пока я тону, вот ирония,
Kann ich sie wieder spüren, die Magie,
Я снова чувствую её, эту магию,
Die dich umgibt und zu jeder Zeit
Которая окружает тебя и в любое время
Die Dämonen aus unserer Welt vertreibt.
Изгоняет демонов из нашего мира.
Refrain:
Припев:
Daß sich die Erde um sich selbst dreht,
Что Земля вращается вокруг своей оси,
Ja, das weiß ich.
Да, я это знаю.
Doch ob ihr schwindlig wird dabei,
Но кружится ли ей от этого голова,
Das weiß ich nicht.
Я этого не знаю.
Daß wir geschaffen sind füreinander,
Что мы созданы друг для друга,
Ja, das weiß ich.
Да, я это знаю.
Ob wir das irgendwann kapieren,
Но поймем ли мы это когда-нибудь,
Das weiß ich nicht.
Я этого не знаю.





Writer(s): Britzke Steffen, Hoffmann Matthias


Attention! Feel free to leave feedback.