Lyrics and translation Laith Al-Deen - Feuer (Achtabahn Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuer (Achtabahn Mix)
Огонь (микc "Американские горки")
Jeder
Morgen
gleicht
dem
Gestern.
Каждое
утро
похоже
на
вчерашнее.
Du
liegst
im
Bett,
schaust
aus
dem
Fenster.
Ты
лежишь
в
постели,
смотришь
в
окно.
In
Deinem
Kopf
Gespenster.
В
твоей
голове
призраки.
Wo
kommen
die
bloß
her?
Откуда
они
только
берутся?
Deine
Zweifel
hängen
am
Lenkrad.
Твои
сомнения
висят
на
руле.
Die
Zukunftsangst
hängt
den
Moment
ab
Страх
перед
будущим
обрывает
настоящее
Und
nichts
hat
sich
verändert:
И
ничего
не
изменилось:
Ein
Leben
im
Kreisverkehr.
Жизнь
на
кольцевой
дороге.
Doch
da
brennt
dieses
Feuer
in
Dir.
Но
в
тебе
горит
этот
огонь.
Du
änderst
den
Kurs,
Ты
меняешь
курс,
Du
willst,
dass
etwas
Neues
passiert.
Ты
хочешь,
чтобы
случилось
что-то
новое.
Deinem
Schicksal
entgegen,
nicht
zu
viele
Worte
verlieren.
Навстречу
своей
судьбе,
не
теряя
лишних
слов.
Bis
zum
Ende
der
Welt
ist
noch
weit
До
конца
света
еще
далеко
Und
es
brennt
Dein
Feuer
in
Dir.
И
в
тебе
горит
твой
огонь.
Da
brennt
dieses
Feuer
in
Dir.
В
тебе
горит
этот
огонь.
Du
änderst
den
Kurs,
Ты
меняешь
курс,
Du
willst,
dass
etwas
Neues
passiert.
Ты
хочешь,
чтобы
случилось
что-то
новое.
Deinem
Schicksal
entgegen,
nicht
zu
viele
Worte
verlieren.
Навстречу
своей
судьбе,
не
теряя
лишних
слов.
Bis
zum
Ende
der
Welt
ist
noch
weit
До
конца
света
еще
далеко
Und
es
brennt
Dein
Feuer
in
Dir.
И
в
тебе
горит
твой
огонь.
Dann
brennt
dieses
Feuer
in
dir.
Тогда
в
тебе
горит
этот
огонь.
Jeder
Morgen
gleicht
dem
Gestern.
Каждое
утро
похоже
на
вчерашнее.
Ein
Alltag,
den
Du
längst
verdrängt
hast,
Повседневность,
которую
ты
давно
вытеснила,
Zieht
sich
durch
Deinen
Kalender.
Тянется
через
весь
твой
календарь.
Das
nächste
Jahr
kommt
näher.
Следующий
год
приближается.
Als
Dein
Glas
noch
halbvoll
war,
Когда
твой
стакан
был
еще
наполовину
полон,
Die
Nächte
lang
und
die
Tage
kostbar.
Ночи
были
длинными,
а
дни
— драгоценными.
Kamst
Du
irgendwo
ins
Stolpern
Ты
где-то
споткнулась
Und
fandest
den
Weg
nicht
mehr.
И
потеряла
дорогу.
Doch
da
brennt
dieses
Feuer
in
Dir.
Но
в
тебе
горит
этот
огонь.
Du
änderst
den
Kurs,
Ты
меняешь
курс,
Du
willst,
dass
etwas
Neues
passiert.
Ты
хочешь,
чтобы
случилось
что-то
новое.
Deinem
Schicksal
entgegen,
nicht
zu
viele
Worte
verlieren.
Навстречу
своей
судьбе,
не
теряя
лишних
слов.
Bis
zum
Ende
der
Welt
ist
noch
weit
До
конца
света
еще
далеко
Und
es
brennt
Dein
Feuer
in
Dir.
И
в
тебе
горит
твой
огонь.
Dann
brennt
ein
Feuer
in
Dir.
Тогда
в
тебе
горит
огонь.
Zum
Ende
der
Welt
ist
noch
weit,
doch
es
brennt
ein
Feuer
До
конца
света
еще
далеко,
но
в
тебе
горит
огонь
Dann
brennt
ein
Feuer
in
Dir.
Тогда
в
тебе
горит
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farzad Rahnavard, Melvyn Wiredu, Philip Schreiner, Thomas Petermann
Attention! Feel free to leave feedback.