Lyrics and translation Laith Al-Deen - Heimathafen
Für
alles
was
den
Bogen
meines
Lebens
spannt
За
все,
что
натягивает
лук
моей
жизни
Jedes
Geheimnis
und
neu
entdeckte
Land
Каждая
тайна
и
вновь
открытая
страна
Für
Abschied,
Aufbruch,
neue
Leidenschaft
Для
прощания,
разрыва,
новой
страсти
Überschäumende
Träume
in
schlafloser
Nacht
Сонные
сны
в
бессонной
ночи
Für
alles
was
den
Bogen
meines
Lebens
spannt
За
все,
что
натягивает
лук
моей
жизни
Für
Schönheit,
Farben,
Licht
und
Glanz
Для
красоты,
цветов,
света
и
блеска
Jeden
Schritt,
Schritt
zurück,
jeden
Meilenstein
Каждый
шаг,
шаг
назад,
каждая
веха
Kann
ich
und
will
eigentlich
nur
dankbar
sein
Могу
ли
я
и
на
самом
деле
просто
хочу
быть
благодарным
Für
Heimathafen,
Halt
und
Fernweh
Для
родного
порта,
остановки
и
дальней
тоски
Freiheit
und
Frohsinn,
Flucht
und
Heimweh
Свобода
и
радость,
бегство
и
тоска
по
дому
Für
Leuchtraketen
auf
hoher
See
Для
осветительных
ракет
в
открытом
море
Für
die
Lust
am
Leben
und
Rettung
vor
dem
Untergehen
Для
желания
жизни
и
спасения
от
гибели
Für
alles
was
den
Bogen
meines
Lebens
spannt
За
все,
что
натягивает
лук
моей
жизни
Für
unerkannte
Wunder
und
überwundene
Angst
За
непознанные
чудеса
и
преодоленный
страх
Für
das
was
mich
immer
wieder
in
der
Schwebe
hält
За
то,
что
продолжает
держать
меня
в
подвешенном
состоянии
Und
manchmal
unverhofft
vom
Himmel
fällt
И
иногда
без
надежды
с
неба
падает
Für
Heimathafen,
Halt
und
Fernweh
Для
родного
порта,
остановки
и
дальней
тоски
Freiheit
und
Frohsinn,
Flucht
und
Heimweh
Свобода
и
радость,
бегство
и
тоска
по
дому
Für
Leuchtraketen
auf
hoher
See
Для
осветительных
ракет
в
открытом
море
Für
die
Lust
am
Leben
und
Rettung
vor
dem
Untergehen
Для
желания
жизни
и
спасения
от
гибели
Für
Heimathafen,
Halt
und
Fernweh
Для
родного
порта,
остановки
и
дальней
тоски
Freiheit
und
Frohsinn,
Flucht
und
Heimweh
Свобода
и
радость,
бегство
и
тоска
по
дому
Für
Leuchtraketen
auf
hoher
See
Для
осветительных
ракет
в
открытом
море
Für
die
Lust
am
Leben
und
Rettung
vor
dem
Untergehen
Для
желания
жизни
и
спасения
от
гибели
Für
Heimathafen,
Halt
und
Fernweh
Для
родного
порта,
остановки
и
дальней
тоски
Freiheit
und
Frohsinn,
Flucht
und
Heimweh
Свобода
и
радость,
бегство
и
тоска
по
дому
Für
Leuchtraketen
auf
hoher
See
Для
осветительных
ракет
в
открытом
море
Für
die
Lust
am
Leben
und
Rettung
vor
dem
Untergehen
Для
желания
жизни
и
спасения
от
гибели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laith Al-deen, Udo Rinklin, Johannes Falk
Attention! Feel free to leave feedback.