Laith Al-Deen - Worauf wartest Du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laith Al-Deen - Worauf wartest Du




Worauf wartest Du
На что ты ждешь?
Hast dich ganz gedreht
Ты вся изменилась,
Nur um zu gefallen
Только чтобы понравиться.
Fremde träume gelebt
Жила чужими мечтами,
Doch die sind zerfallen
Но они рухнули.
Deine große zeit
Твое звездное время
Irgendwo in weiter ferne
Где-то в далекой дали.
Sie weiß nichts von dir
Оно ничего не знает о тебе,
Also lerne
Так что учись.
Sieben wunder hier in deiner tasche
Семь чудес здесь, в твоем кармане,
Warten drauf, daß du ihnen namen gibst
Ждут, когда ты дашь им имена.
Rauf und runter, mal phönix, mal die asche
Вверх и вниз, то феникс, то пепел,
Immer weiter, weil du es endlos liebst
Всегда вперед, потому что ты безгранично любишь это.
Es gibt noch vieles hier zu sehen
Здесь еще так много всего нужно увидеть,
Manche unberührte stelle
Столько нетронутых мест.
Es gibt noch vieles zu verstehen
Здесь еще так много всего нужно понять
Aus deinem himmel, deiner hölle
Из твоих небес, из твоего ада.
In der mitte deiner zweifel
В самой гуще своих сомнений
Hast du gelernt doch wieder
Ты все же научилась снова
Aufzustehen, wenn du fällst
Подниматься, когда падаешь.
Worauf wartest du
На что ты ждешь?
Hast dem anschein geglaubt
Ты поверила видимости,
Hast es selbst nicht gesehen
Сама не видела ничего.
Deiner blicke beraubt
Лишенная своего взгляда,
Dein atem wie gelähmt
Твое дыхание словно парализовано.
Und der kalte hauch
И холодное дуновение
Legte sich auf deine wunden
Легло на твои раны.
Hast die wirklichkeit gesucht
Ты искала реальность,
Nichts gefunden
Но ничего не нашла.
Sieben wunder hier in deiner tasche
Семь чудес здесь, в твоем кармане,
Warten drauf, daß du ihnen namen gibst
Ждут, когда ты дашь им имена.
Rauf und runter, mal phönix, mal die asche
Вверх и вниз, то феникс, то пепел,
Immer weiter, weil du es endlos liebst
Всегда вперед, потому что ты безгранично любишь это.
Es gibt noch vieles hier zu sehen
Здесь еще так много всего нужно увидеть,
Manche unberührte stelle
Столько нетронутых мест.
Es gibt noch vieles zu verstehen
Здесь еще так много всего нужно понять
Aus deinem himmel, deiner hölle
Из твоих небес, из твоего ада.
In der mitte deiner zweifel
В самой гуще своих сомнений
Hast du gelernt doch wieder
Ты все же научилась снова
Aufzustehen, wenn du fällst
Подниматься, когда падаешь.
Worauf wartest du
На что ты ждешь?





Writer(s): Laith Al-deen, Goetz Sydow Von, Matthias Hoffmann


Attention! Feel free to leave feedback.