Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know (feat. Que P)
Ich Weiß (feat. Que P)
1204
Bidnezz
1204
Geschäft
I
know
some
niggas
thats
doing
time
Ich
kenne
Jungs,
die
im
Knast
sitzen
I
know
some
niggas
that'll
walk
ya
down
Ich
kenne
Jungs,
die
dich
umlegen
I
know
some
Niggas
who
stay
solid
Ich
kenne
Jungs,
die
loyal
bleiben
Most
these
niggas
act
like
they
bout
it
Die
meisten
dieser
Jungs
tun
nur
so,
als
ob
Ain't
no
more
hiding
dope
in
that
closet
Kein
Verstecken
von
Dope
mehr
im
Schrank
No
withdrawals
we
making
deposits
Keine
Abhebungen,
wir
machen
Einzahlungen
Water
drippen
on
my
neck
like
faucet
Wasser
tropft
an
meinem
Hals
wie
ein
Wasserhahn
Lil
bitch
you
know
this
shit
here
cost
me
Kleine
Schlampe,
du
weißt,
das
hier
hat
mich
gekostet
Hop
in
the
booth
and
I
spit
this
shit
often
Ich
gehe
ins
Studio
und
spitte
das
hier
oft
Ice
on
my
neck
and
you
know
this
Shit
cost
me
Eis
an
meinem
Hals
und
du
weißt,
das
hat
mich
gekostet
Play
with
keys
like
my
name
Dallas
Austin
Spiele
mit
den
Keys,
als
wäre
ich
Dallas
Austin
I
get
to
green
like
I'm
playing
for
Boston
Ich
komme
ans
Grüne,
als
würde
ich
für
Boston
spielen
I
know
some
niggas
that's
out
here
be
snitching
Ich
kenne
Jungs,
die
hier
draußen
petzen
I
know
some
niggas
that's
out
here
be
bitching
Ich
kenne
Jungs,
die
hier
draußen
rumheulen
That's
why
I
rather
go
chill
bitches
Deshalb
chille
ich
lieber
mit
Schlampen
Cause
I
know
niggas
ain't
no
digits
Weil
ich
weiß,
Jungs
sind
keine
Ziffern
Three
woods
to
face
Drei
Joints
geraucht
Been
getting
a
lot
paper
ain't
worried
about
case
Habe
viel
Papier
gemacht,
mache
mir
keine
Sorgen
um
den
Fall
Only
problem
that
having
is
how
much
in
the
safe
Das
einzige
Problem
ist,
wie
viel
im
Safe
ist
Only
problem
I'm
having
is
how
much
I
smoked
today
Das
einzige
Problem,
das
ich
habe,
ist,
wie
viel
ich
heute
geraucht
habe
Been
telling
myself
that
I
gotta
take
a
break
Ich
sage
mir
immer
wieder,
dass
ich
eine
Pause
machen
muss
These
niggas
be
hoes
these
niggas
be
fake
Diese
Jungs
sind
Huren,
diese
Jungs
sind
fake
That's
why
I
keep
the
glock
up
off
my
waist
Deshalb
trage
ich
die
Glock
nicht
an
meiner
Hüfte
I
ain't
even
gotta
rush
I
can
get
a
Nigga
erased
Ich
muss
mich
nicht
beeilen,
ich
kann
einen
Jungen
auslöschen
lassen
I
can
get
a
Nigga
hushed
one
shot
to
that
face
Ich
kann
einen
Jungen
zum
Schweigen
bringen,
ein
Schuss
ins
Gesicht
Don't
fucc
wit
too
many
im
not
doing
favors
Ich
ficke
nicht
mit
vielen,
ich
mache
keine
Gefallen
That
money
got
colors
sum
like
now
& laters
Das
Geld
hat
Farben,
manche
wie
Kaubonbons
Get
so
many
cuts
on
my
thumb
counting
paper
Bekomme
so
viele
Schnitte
am
Daumen
vom
Geldzählen
I'm
ready
for
war
kno
im
cut
like
a
taper
Ich
bin
bereit
für
den
Krieg,
ich
bin
scharf
geschnitten
wie
ein
Taper
Could
talk
bout
da
opps
but
dey
don't
even
matter
Könnte
über
die
Gegner
reden,
aber
sie
sind
nicht
wichtig
Cuz
wen
it's
dat
time
all
i'm
hearing
is
chatter
Denn
wenn
es
so
weit
ist,
höre
ich
nur
Geschwätz
Den
all
of
a
sudden
it's
smiles
and
laughter
Dann
plötzlich
nur
noch
Lächeln
und
Lachen
So
u
might
as
well
call
me
dese
niccas
Master
Also
kannst
du
mich
ruhig
Meister
dieser
Jungs
nennen
Say
dat
we
family
and
ian
even
kin
to
dem
Sagen,
dass
wir
Familie
sind,
und
ich
bin
nicht
mal
mit
ihnen
verwandt
Calling
me
twin
and
we
not
even
synonyms
Nennen
mich
Zwilling,
und
wir
sind
nicht
mal
Synonyme
Heard
dat
dey
ball
but
dey
wages
are
minimum
Habe
gehört,
dass
sie
spielen,
aber
ihre
Löhne
sind
minimal
Said
i
wouldnt
talk
bout
em
but
i
been
killin
em
Sagte,
ich
würde
nicht
über
sie
reden,
aber
ich
habe
sie
fertiggemacht
Hea
for
my
crown
yea
dat
boy
was
jus
filling
in
Hier
für
meine
Krone,
ja,
der
Junge
hat
nur
ausgefüllt
Changed
my
last
name
to
Franklin
Habe
meinen
Nachnamen
in
Franklin
geändert
I'm
always
wit
Benjamin
Ich
bin
immer
mit
Benjamin
zusammen
Eating
dese
rappers
dey
sweeter
den
cinnamon
Esse
diese
Rapper,
sie
sind
süßer
als
Zimt
And
bout
dat
cheddar
i'm
swinging
like
pendulums
Und
wegen
des
Geldes
schwinge
ich
wie
ein
Pendel
Jumped
in
da
field
and
I
got
me
a
bag
Bin
ins
Feld
gesprungen
und
habe
mir
eine
Tasche
geschnappt
Runnin
in
houses
and
swiping
sum
tags
Bin
in
Häuser
gerannt
und
habe
ein
paar
Etiketten
geklaut
If
it
was
smoke
I
was
ready
to
start
it
Wenn
es
Stress
gab,
war
ich
bereit,
es
anzufangen
Cuz
i
ran
wit
hittas
and
dey
never
lagged
Denn
ich
lief
mit
Killern
und
sie
haben
nie
gezögert
Subliminal
shots
he
don't
know
i
had
caught
it
Unterschwellige
Schüsse,
er
weiß
nicht,
dass
ich
es
bemerkt
habe
Jus
made
him
a
target
his
toe'll
get
tagged
Habe
ihn
gerade
zum
Ziel
gemacht,
seine
Zehe
wird
markiert
Pull
up
bout
my
issue
suppressed
wit
a
pistol
Komme
wegen
meiner
Sache,
schallgedämpft
mit
einer
Pistole
It
sound
like
a
whisper
wen
i
pull
it
bacc
Es
klingt
wie
ein
Flüstern,
wenn
ich
sie
zurückziehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malakah Mccastle, Quintavious Ponder
Attention! Feel free to leave feedback.