Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vice Versa (feat. Quep)
Наоборот (совместно с Quep)
Since
i
was
lil
made
a
goal
not
to
fail
С
детства
поставил
себе
цель
— не
облажаться.
My
mama
told
me
that
real
niccas
don't
tell
Мама
говорила
мне,
что
настоящие
мужики
не
треплются.
Boy
thought
we
was
sweet
stuc
em
up
on
dat
trail
Парень
думал,
мы
шутки
шутим,
оставил
его
лежать
на
тропе.
Could've
sworn
he
was
D-Hop
he
catching
dem
shells
Можно
было
подумать,
что
он
Ди-Хоп,
как
ловил
гильзы.
Straight
out
da
bottom
my
lyrics
from
hell
Прямо
со
дна,
мои
текста
— адские
куплеты.
No
jail
but
Von
keep
dem
bars
like
a
cell
Не
тюрьма,
но
Вон
держит
планку,
как
в
камере.
Overnight
shipping
that
bail
in
the
mail
Экспресс-доставка
залога
по
почте.
The
clip
holding
12
we
wished
dat
boy
well
Обойма
на
12,
мы
пожелали
парню
удачи.
Clip
holding
12
we
wish
that
boy
well
Обойма
на
12,
мы
желаем
этому
парню
удачи.
1204
bidnezz
ain't
taking
no
L's
1204
бизнес,
никаких
проигрышей.
You
moving
to
slow
we
throw
salt
on
a
snail
Ты
двигаешься
слишком
медленно,
будто
улитка,
посыпанная
солью.
Put
the
glock
to
your
face
and
watch'em
turn
pale
Приставлю
пушку
к
твоему
лицу,
и
ты
побледнеешь.
Bust
a
bag
open
then
check
the
smell
Вскрою
пакет
и
проверю
запах.
Throw
it
on
a
scale
then
it's
up
for
sale
Кидаю
на
весы,
и
можно
продавать.
Niggas
be
talking
to
that
pillow
Чуваки
болтают
с
подушкой.
I
been
smoking
on
that
killer
А
я
курю
то,
что
убивает.
Pockets
full
of
dubs
walking
Michael
Jackson
thriller
Карманы
полны
бабла,
иду,
как
Майкл
Джексон
в
"Триллере".
Xannies
got
em
looking
like
dem
folks
off
of
thriller
От
ксанаксов
у
них
такой
же
вид,
как
у
тех
ребят
из
"Триллера".
2013
we
held
it
down
in
da
villa
2013-й,
мы
держали
всё
под
контролем.
Always
kept
a
cool
20
stuffed
in
my
denim
Всегда
держал
пару
штук
баксов
в
джинсах.
U
could
call
me
malcolm
how
i'm
always
in
da
middle
Можешь
звать
меня
Малкольмом,
я
всегда
в
центре
событий.
Hottest
out
my
city
got
the
numbers
goin
crazy
Самый
крутой
в
городе,
цифры
зашкаливают.
and
all
of
da
bitches
in
it
tryna
have
my
baby
И
все
эти
сучки
хотят
от
меня
детей.
Clutching
onna
tool
dat
ain
neva
been
on
safety
Сжимаю
в
руке
ствол,
который
никогда
не
был
на
предохранителе.
Jus
call
up
a
play
and
ima
execute
like
brady
Просто
дай
команду,
и
я
выполню
её,
как
Брэди.
Just
call
up
a
play
and
imma
execute
like
Brady
Просто
дай
команду,
и
я
всё
сделаю,
как
Брэди.
Niggas
be
talking
but
shit
never
phase
me
Парни
болтают,
но
меня
это
не
волнует.
Get
to
bread
like
im
trappin
in
80s
Зарабатываю
деньги,
как
будто
я
в
80-х.
Nigga
better
check
my
logistics
Чувак,
лучше
проверь
мою
логистику.
Better
check
my
analytics
Лучше
проверь
мою
аналитику.
This
nigga
been
getting
it
Этот
парень
врубается.
These
niggas
ain't
with
it
Эти
парни
не
врубаются.
these
niggas
be
bitches,
I
Heard
you
snitching
Эти
парни
— просто
сучки,
я
слышал,
как
ты
стучал.
I
cut
from
a
different
denim
Я
из
другой
ткани
скроен.
If
he
play
with
us
then
they'll
get
him
Если
он
будет
с
нами
играть,
они
его
достанут.
Sent
u
on
a
store
run
u
sum
like
da
minions
Отправил
тебя
в
магазин,
ты
как
миньон.
Da
boy
independent
don't
give
no
percentage
Парень
независимый,
не
отдаёт
проценты.
We
kiccn
down
doors
and
pushing
da
limits
Мы
вышибаем
двери
и
раздвигаем
границы.
Went
from
boys
to
men
we
didn't
need
new
edition
Превратились
из
мальчиков
в
мужчин,
нам
не
нужно
было
новое
издание.
Never
needed
no
big
homie
i
been
a
man
Мне
никогда
не
нужен
был
старший
кореш,
я
всегда
был
мужиком.
Niccas
always
in
da
feelings
bout
bitches
man
Чуваки
вечно
парятся
из-за
баб.
Scrolling,
paying
for
sum
pussy
off
instagram
Листают
ленту,
платят
за
кисок
в
Инстаграме.
Jazzy
showed
me
how
to
get
it
off
kilograms
Джаззи
показал
мне,
как
доставать
килограммами.
Imma
real
life
soldier
Я
настоящий
солдат.
Glock
don't
need
a
holster
Глоку
не
нужна
кобура.
Gotta
keep
a
toaster
Нужно
держать
тостер
наготове.
Put'em
on
a
poster
Повесить
их
на
стену,
как
плакаты.
Boy
you
funny,
you
a
local
joker
Чувак,
ты
смешной,
ты
местный
шут.
Been
an
Imposter
jit
always
been
a
poser
Всегда
был
самозванцем,
позер
хренов.
I
was
trappin
in
the
benz,
boy
I
think
I
need
a
chauffeur
Я
толкал
дурь
из
своего
мерса,
мне,
наверное,
нужен
шофёр.
My
bitch
pussy
wet
she
got
a
super
soaker
У
моей
сучки
мокрая
киска,
она
как
водяной
пистолет.
Imma
real
life
soldier
Я
настоящий
солдат.
Glock
don't
need
a
holster
Глоку
не
нужна
кобура.
Gotta
keep
a
toaster
Нужно
держать
тостер
наготове.
Put'em
on
a
poster
Повесить
их
на
стену,
как
плакаты.
Boy
you
funny,
you
a
local
joker
Чувак,
ты
смешной,
ты
местный
шут.
Been
an
Imposter
jit
always
been
a
poser
Всегда
был
самозванцем,
позер
хренов.
I
was
trappin
in
the
benz,
boy
I
think
I
need
a
chauffeur
Я
толкал
дурь
из
своего
мерса,
мне,
наверное,
нужен
шофёр.
My
bitch
pussy
wet
she
got
a
super
soaker
У
моей
сучки
мокрая
киска,
она
как
водяной
пистолет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malakah Mccastle, Quintavious Ponder
Attention! Feel free to leave feedback.