Lyrics and translation Lake - Débat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
paraît
que
le
Lake
au
départ
est
humain
Говорят,
что
Lake
изначально
был
человеком,
Mais
comme
la
vie
c'est
dur
j'contrôle
plus
mes
humeurs
Но
жизнь
так
тяжела,
что
я
больше
не
контролирую
свои
эмоции.
J'ai
cru
comprendre
que
tu
parlais
des
miens
Я
так
понял,
ты
говорила
о
моих,
Mais
t'es
pas
mieux
qu'un
autre
gros
une
balle
et
tu
meurs
Но
ты
ничем
не
лучше,
детка,
одна
пуля
— и
ты
мертва.
T'as
fait
le
traître
t'es
la
risée
dis
moi
Ты
предала,
стала
посмешищем,
скажи
мне,
Pourquoi
tu
flippes
dès
l'arrivée
du
mob
Почему
ты
паникуешь,
как
только
появляется
моя
банда?
On
veut
des
sous
des
rivières
de
diamants
Мы
хотим
денег,
реки
бриллиантов,
Contrôler
les
produits
dérivés
notamment
Контролировать
побочные
продукты,
особенно.
J'ai
qu'des
reliques,
0 flingue
dans
l'armoire
У
меня
только
реликвии,
ни
одного
ствола
в
шкафу,
Il
paraît
qu'l'amour
est
l'plus
grand
des
fléaux
Говорят,
любовь
— величайшая
из
бед.
J'm'en
rappelle
j'ai
gratté
c'refrain
dans
le
noir
Помню,
я
нацарапал
этот
припев
в
темноте,
Et
même
là
où
j'en
suis
au
départ
m'semblait
haut
И
даже
там,
где
я
сейчас,
начало
казалось
мне
высоким.
En
plein
rodéo,
les
rimes
sortent
des
tripes
В
самом
разгаре
родео,
рифмы
вырываются
изнутри,
J'ai
vu
qu'Juliette
a
flingué
Roméo
Я
видел,
как
Джульетта
пристрелила
Ромео,
En
visant
l'aorte,
en
brisant
l'éthique
Целясь
в
аорту,
нарушая
этику.
J'sais
qu'j'aurais
pas
cette
inspi
sans
ma
horde
Знаю,
у
меня
не
было
бы
этого
вдохновения
без
моей
орды.
Si
t'as
fait
le
faux
gros
t'es
viré
du
mob
Если
ты
обманул,
братан,
ты
изгнан
из
банды,
On
fait
comme
les
valeurs
que
t'as
laissé
tomber
Мы
поступаем
так
же
с
ценностями,
которые
ты
предал.
Et
pour
info
on
attise
les
rumeurs
И
для
информации,
мы
разжигаем
слухи,
Car
c'est
ça
qui
permet
d'dynamiser
mon
dél
Потому
что
это
то,
что
помогает
мне
оживить
мой
бизнес.
J'ai
les
ceaux-mor
j'pourrais
viser
le
top
У
меня
есть
яйца,
я
мог
бы
стремиться
к
вершине,
Mais
t'as
vu
mon
état
j'suis
épuisé
en
vrai
Но
ты
же
видишь
мое
состояние,
я
на
самом
деле
вымотан.
Dans
mes
DMs
plein
de
Sisi
mon
frère
В
моих
личных
сообщениях
полно
красоток,
брат,
C'est
toi
le
meilleur
y'a
pas
débat
Ты
лучший,
тут
и
спорить
не
о
чем.
Le
mic
est
manié,
d'la
meilleure
manière
Микрофон
в
моих
руках,
и
я
управляюсь
с
ним
лучшим
образом,
Même
pieds
et
poings
liés
on
passe
les
paliers
Даже
связанный
по
рукам
и
ногам,
мы
преодолеваем
препятствия.
Ils
voudraient
s'rallier
tous
à
la
cause
Они
все
хотели
бы
присоединиться
к
нашему
делу,
À
vouloir
éviter
la
perte
on
la
cause
Желая
избежать
потерь,
мы
их
несем.
Donc
j'ai
pris
des
risques
et
j'sais
qu'ça
va
payer
Поэтому
я
рискнул,
и
знаю,
что
это
окупится,
L'échec
fait
pas
parti
du
plan
Провал
не
входит
в
мои
планы.
J'ai
tout
mis
sur
disque,
au
moins
j'ai
essayé
Я
вложил
все
в
этот
диск,
по
крайней
мере,
попытался,
Même
si
l'aile
avait
grave
pris
du
plomb
Даже
если
крыло
стало
чертовски
тяжелым.
Tant
pis
si
j'me
plante,
qu'j'ai
les
piles
à
plat
Черт
с
ним,
если
я
облажаюсь,
если
у
меня
сядут
батарейки,
Seul
face
au
monde,
j'me
suis
pris
la
claque
Один
против
всего
мира,
я
получил
пощечину.
J'suis
dev'nu
dingue
mon
couz
j'ai
la
dalle
Я
схожу
с
ума,
кузен,
я
голоден,
J'veux
être
le
flingue,
la
poudre
et
la
balle
Хочу
быть
пистолетом,
порохом
и
пулей.
J'ai
mis
le
ballon
en
plein
dans
le
panier
Я
забросил
мяч
прямо
в
корзину,
On
part
et
au
pire
on
finit
sur
la
paille
Мы
отправляемся
в
путь,
и
в
худшем
случае
окажемся
на
мели.
Jamais
les
bras
ballants,
les
plaintes
on
les
bannie
Никогда
не
опускайте
руки,
жалобы
мы
изгнали,
Une
part
de
mes
potes
a
trempé
dans
les
bails
Часть
моих
друзей
вляпалась
в
неприятности.
Si
t'as
fait
le
faux
gros
t'es
viré
du
mob
Если
ты
обманул,
братан,
ты
изгнан
из
банды,
On
fait
comme
les
valeurs
que
t'as
laissé
tomber
Мы
поступаем
так
же
с
ценностями,
которые
ты
предал.
Et
pour
info
on
attise
les
rumeurs
И
для
информации,
мы
разжигаем
слухи,
Car
c'est
ça
qui
permet
d'dynamiser
mon
dél
Потому
что
это
то,
что
помогает
мне
оживить
мой
бизнес.
J'ai
les
ceaux-mor
j'pourrais
viser
le
top
У
меня
есть
яйца,
я
мог
бы
стремиться
к
вершине,
Mais
t'as
vu
mon
état
j'suis
épuisé
en
vrai
Но
ты
же
видишь
мое
состояние,
я
на
самом
деле
вымотан.
Dans
mes
DMs
plein
de
Sisi
mon
frère
В
моих
личных
сообщениях
полно
красоток,
брат,
C'est
toi
le
meilleur
y'a
pas
débat
Ты
лучший,
тут
и
спорить
не
о
чем.
Eh,
dis
mon
nom
et
j'apparais
Эй,
произнеси
мое
имя,
и
я
появлюсь,
Sinon
tape-le
en
barre
de
recherche
Или
вбей
его
в
строку
поиска.
Eh,
mon
gava
j'suis
pareil
Эй,
бро,
я
такой
же,
Moi
aussi
j'ai
eu
peur
du
rejet
Я
тоже
боялся
быть
отвергнутым.
Mais,
j'ai
su
m'détacher
des
mauvaises
relations
Но
я
смог
избавиться
от
плохих
отношений,
Dev'nues
plus
que
nocives
Которые
стали
более
чем
токсичными.
Ouais,
j'ai
dû
faire
des
choix
avant
que
tous
ces
problèmes
Да,
мне
пришлось
сделать
выбор
до
того,
как
все
эти
проблемы
Deviennent
psychologiques
Станут
психологическими.
Déviant
d'un
point
de
vue
normatif
Отклоняюсь
от
нормы,
Car
je
travaille
que
les
heures
tardives
Потому
что
работаю
только
в
ночное
время.
Mais
avant
tout
faut
qu'tu
sortes
un
titre
Но
прежде
всего,
тебе
нужно
выпустить
трек,
Genre
un
vrai
un
bail
pour
faire
bouger
les
têtes
Что-то
настоящее,
от
чего
головы
закивают.
On
sait
que
t'es
capable
de
retourner
le
rap
Мы
знаем,
что
ты
способен
перевернуть
рэп,
J'commence
la
vie,
jamais
songé
à
dead
Я
начинаю
жить,
никогда
не
думал
о
смерти.
Donc
je
crois
qu'j'suis
pas
prêt
à
leur
donner
mon
âme
Поэтому
не
думаю,
что
готов
отдать
им
свою
душу.
Si
t'as
fait
le
faux
gros
t'es
viré
du
mob
Если
ты
обманул,
братан,
ты
изгнан
из
банды,
On
fait
comme
les
valeurs
que
t'as
laissé
tomber
Мы
поступаем
так
же
с
ценностями,
которые
ты
предал.
Et
pour
info
on
attise
les
rumeurs
И
для
информации,
мы
разжигаем
слухи,
Car
c'est
ça
qui
permet
d'dynamiser
mon
dél
Потому
что
это
то,
что
помогает
мне
оживить
мой
бизнес.
J'ai
les
ceaux-mor
j'pourrais
viser
le
top
У
меня
есть
яйца,
я
мог
бы
стремиться
к
вершине,
Mais
t'as
vu
mon
état
j'suis
épuisé
en
vrai
Но
ты
же
видишь
мое
состояние,
я
на
самом
деле
вымотан.
Dans
mes
DMs
plein
de
Sisi
mon
frère
В
моих
личных
сообщениях
полно
красоток,
брат,
C'est
toi
le
meilleur
y'a
pas
débat
Ты
лучший,
тут
и
спорить
не
о
чем.
Si
t'as
fait
le
faux
gros
t'es
viré
du
mob
Если
ты
обманул,
братан,
ты
изгнан
из
банды,
On
fait
comme
les
valeurs
que
t'as
laissé
tomber
Мы
поступаем
так
же
с
ценностями,
которые
ты
предал.
Et
pour
info
on
attise
les
rumeurs
И
для
информации,
мы
разжигаем
слухи,
Car
c'est
ça
qui
permet
d'dynamiser
mon
dél
Потому
что
это
то,
что
помогает
мне
оживить
мой
бизнес.
J'ai
les
ceaux-mor
j'pourrais
viser
le
top
У
меня
есть
яйца,
я
мог
бы
стремиться
к
вершине,
Mais
t'as
vu
mon
état
j'suis
épuisé
en
vrai
Но
ты
же
видишь
мое
состояние,
я
на
самом
деле
вымотан.
Dans
mes
DMs
plein
de
Sisi
mon
frère
В
моих
личных
сообщениях
полно
красоток,
брат,
C'est
toi
le
meilleur
y'a
pas
débat
Ты
лучший,
тут
и
спорить
не
о
чем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Buccino
Attention! Feel free to leave feedback.