Lyrics and translation Lake Malawi - Shaka Zulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
did
you
last
Когда
ты
в
последний
раз
When
did
you
last
feel
like
this?
Когда
ты
в
последний
раз
чувствовала
себя
так?
When
did
you
last
Когда
ты
в
последний
раз
Hitchhike
through
America
Путешествовала
автостопом
по
Америке?
When
did
you
last
Когда
ты
в
последний
раз
When
did
you
last
see
Alice?
Когда
ты
в
последний
раз
видела
Алису?
Back
in
the
past
В
прошлом,
Down
in
South
Africa
На
юге
Африки?
In
the
eyes
of
Shaka
Zulu
В
глазах
Шаки
Зулу
I
knew
what
I
would
find
Я
знал,
что
найду
No
I'm
not
going,
no
I'm
not
going
Нет,
я
не
уйду,
нет,
я
не
уйду,
If
there's
a
storm
coming
Если
надвигается
буря
There's
a
storm
coming
Надвигается
буря,
No
I'm
not
going,
strange
wind's
blowing
Нет,
я
не
уйду,
странный
ветер
дует,
I
will
wait
for
it,
i
will
wait
for
it
Я
буду
ждать
её,
я
буду
ждать
её,
If
there's
a
storm
for
me,
there's
a
storm
for
me
Если
есть
буря
для
меня,
есть
буря
для
меня,
I
will
wait
for
it,
can
you
wait
for
me?
Я
буду
ждать
её,
можешь
ли
ты
подождать
меня?
When
did
you
get
lost
Когда
ты
потерялась,
When
did
you
get
lost
in
heaven
Когда
ты
потерялась
на
небесах,
When
did
you
get
lost
Когда
ты
потерялась,
Trying
to
see
the
light
Пытаясь
увидеть
свет?
In
the
eyes
of
Shaka
Zulu
В
глазах
Шаки
Зулу
I
know
that
you'll
be
fine
Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
No
I'm
not
going,
no
I'm
not
going
Нет,
я
не
уйду,
нет,
я
не
уйду,
If
there's
a
storm
coming
Если
надвигается
буря,
There's
a
storm
coming
Надвигается
буря,
No
I'm
not
going,
strange
wind's
blowing
Нет,
я
не
уйду,
странный
ветер
дует,
I
will
wait
for
it,
i
will
wait
for
it
Я
буду
ждать
её,
я
буду
ждать
её,
If
there's
a
storm
for
me,
there's
a
storm
for
me
Если
есть
буря
для
меня,
есть
буря
для
меня,
I
will
wait
for
it,
can
you
wait
for
me?
Я
буду
ждать
её,
можешь
ли
ты
подождать
меня?
Keep
these
boundaries
with
you
Сохрани
эти
границы
с
собой,
Where
I'm
gone
Куда
я
уйду.
If
you
can
pass
it
Если
ты
сможешь
пройти
это,
There's
a
slogan
with
me
У
меня
есть
лозунг,
There's
a
slow...
У
меня
есть
медленн...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Cerný, Jeroným šubrt
Attention! Feel free to leave feedback.